Опоздания

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Опоздания

Что значит «вовремя»?

Интересный факт: у разных народов разные представления об опозданиях. Не зная их, можно попасть впросак, придя в гости в другой стране «вовремя по-своему». Конечно, вежливые хозяева не обидятся, просто пожмут плечами: «Странные эти иностранцы – все у них не как у людей». Ведь в каждой культуре свой язык времени, который в значительной мере не осознается: его используют, не задумываясь. Люди часто переносят свое понимание времени на представителей других народов, и это может привести к недоразумениям в межкультурном общении. Различное отношение ко времени влияет и на формирование норм деловой этики, в том числе связанных с возможностью опозданий.

Например, считается, что для японцев опоздание недопустимо. Есть также мнение, что они столь щепетильны только в отношениях с европейцами, а между собой относятся к опозданиям менее строго. В большинстве европейских стран задержаться на 10–15 минут – в порядке вещей. Конечно, за исключением Германии, ведь немцы славятся своей пунктуальностью. Но даже им не пришло бы в голову издать указ, согласно которому опоздание на работу на 20 минут приравнивалось бы к прогулу и было уголовно наказуемо. Именно такой указ издал президиум Верховного совета СССР в 1940 году. Назывался он «О переходе на восьмичасовой рабочий день, на семидневную рабочую неделю и о запрещении самовольного ухода рабочих и служащих с предприятий и учреждений». По этому указу только за два с половиной года – с 26 июня 1940 года до 1 января 1943 года – за нарушения трудовой дисциплины, вплоть до самых незначительных, в СССР осудили около пяти миллионов человек. Отменили указ лишь в 1956 году. К моменту его отмены число осужденных советских граждан, по оценкам историков, намного превысило 15 миллионов (журнал «Коммерсантъ Власть», № 16 (870), 26.04.2010). Современному человеку даже представить себе такое сложно.

А вот в Южной Европе, Латинской Америке и на Ближнем Востоке пунктуальность считается скорее исключением, чем правилом. Опозданием на 45 минут там никого не удивишь. Даже служащие посольства Италии в Москве сохраняют верность национальным привычкам. Придя за визой точно к тому времени, которое указано в расписании, вы имеете все шансы минут двадцать просидеть перед закрытым окошком, пока в коридоре не появится, наконец, симпатичная итальянка, выдающая документы. Она спокойно и неторопливо проследует в сторону своего рабочего места, и ей даже в голову не придет извиниться перед вами за то, что заставила вас ждать.

Как ни странно, четкое и вполне однозначное понятие «вовремя» в разных культурах имеет разный смысл. Да и в пределах одной культуры разные люди очень по-разному относятся ко времени. Так что фраза «Я ужасно опаздываю» может означать задержку как на пять минут, так и на два часа, в зависимости от того, кто эту фразу произносит.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.