Особый язык манипуляторов
Особый язык манипуляторов
Манипуляторы осваивают специальный «язык», облегчающий им контакт с объектом и влияние на него, и используют особые речевые стратегии.
Так, они употребляют слова и фразы с обобщенным или абстрактным значением («делать», «знания», «любовь» и т. д.; «все», «никто», «всегда», «каждый» и пр.). Как уже отмечалось выше, это позволяет им присоединиться к большему числу людей. Такие высказывания безопасны, потому что их невозможно оспорить («Всякому понятно, откуда у него средства на такую роскошь» – и слушатель начинает делать выводы сам, а манипулятора не обвинишь в клевете).
Еще используются трюизмы (общеизвестные факты или банальности, вроде «Зимой идет снег», «Лошади едят овес и сено») и обобщения, под которые маскируются инструкции манипуляторов («Все покупают этот лимонад, когда испытывают жажду», «Такой фасон уже никто не носит»).
Часто употребляются и безличные предложения без субъекта: «Важно помнить, что…», «Говорят, что…», «Это просто необходимо сделать», сравнения без эталона («не так плохо»). Безличности и обобщенности способствуют незаконченные фразы: «Ну, вы же и сами понимаете…», «Все люди разные, поэтому…».
В качестве примера максимальной неконкретности и обобщенности можно привести обычную для подростков жалобу: «А другие родители разрешают!» Еще один пример, вошедший в новейшую историю нашего государства, – знаменитая фраза: «Процесс пошел».
– Граждане! – сказал Остап, открывая заседание. – Жизнь диктует свои законы, свои жестокие законы. Я не стану говорить вам о цели нашего собрания – она вам известна. Цель святая. Отовсюду мы слышим стоны. Со всех концов нашей обширной страны взывают о помощи. Мы должны протянуть руку помощи, и мы ее протянем. Одни из вас служат и едят хлеб с маслом, другие занимаются отхожим промыслом и едят бутерброды с икрой. И те и другие спят в своих постелях и укрываются теплыми одеялами. Одни лишь маленькие дети, беспризорные дети, находятся без призора. Эти цветы улицы, или, как выражаются пролетарии умственного труда, цветы на асфальте, заслуживают лучшей участи. Мы, господа присяжные заседатели, должны им помочь. И мы, господа присяжные заседатели, им поможем.
И. Ильф, Е. Петров. «Двенадцать стульев»
Манипуляторы обожают различные термины, которые у всех на слуху, однако значение их при этом остается туманным или спорным («Это у вас карма такая», «Нужно мыслить системно»).
В приведенной выше речи Остапа Бендера используются сразу несколько риторических приемов, любимых манипуляторами: контраст, постоянные повторы, обращения, образы, максимально обобщенные слова и выражения. Остап делает вид, что цель собрания известна всем, опираясь на то, что ранее представил Ипполита Матвеевича как особу, приближенную к императору.
Считается, что наше подсознание не воспринимает частицу «не». Манипуляторы, стремящиеся достучаться до подсознания и отключить критическое мышление, формулируют фразы без отрицаний. Фразы-команды звучат кратко и однозначно и повторяются многократно. Но для того чтобы ввести объект в транс или подобие транса (об этом подробнее в следующем разделе), манипуляторы нередко используют прием «конфузии»: нарочито выстраивают длинные, запутанные цепочки аргументов. Пытаясь разобраться в них, человек отвлекается, а манипулятор (политик, психотерапевт, мошенник) может дотянуться до подсознания. Для этой цели манипулятор нагромождает отрицания («нельзя не согласиться»), детали и подробности, начинает одну историю, не заканчивая ее – начинает вторую, вкладывает в нее третью, как матрешку. Прием множественных историй известен как тройная спираль Милтона Эриксона[29], при этом считается, что содержание третьей истории дойдет до подсознания, а сознанием будет очень быстро забыто или просто не воспринято.
Считается, что наше подсознание не воспринимает частицу «не».
Команды, которые надо донести до объекта, должны быть сформулированы правильно, без ошибок, полно. Процессы должны быть выражены глаголами, а не существительными (например, «изменить», а не «изменение»). Команды могут также маскироваться под вопросы (всем известна, например, вежливая форма вопроса типа «Ты не мог бы закрыть дверь?»).
Манипуляторы опираются на глаголы, выражающие модальность: «можете», «должны», «обязаны». Как говорится, «есть такое слово – НАДО», и тогда не обязательно приводить аргументы, почему.
Еще один прием – предположение (пресуппозиция). Вам предлагается ответить на вопрос или выбрать вариант из предложенных, при этом основной смысл фразы кроется для манипулятора в том, что утверждается как существующий факт. «Как вы понимаете, я не мог согласиться» – утверждается, что вы понимаете поведение говорящего и поддерживаете его. «Когда вы собираетесь с друзьями, какое пиво вы покупаете?». Подразумевается, что в компании друзей объект обязательно пьет пиво. «Осознаете ли вы, что уже впадаете в транс?» – скрытая команда, представление команды как свершившегося факта. Если же манипулятор представляет реальный выбор, он подчеркивает голосом предпочтительный для него вариант. Иллюзию выбора часто предлагают детям: «Какой дорогой ты хочешь пойти в поликлинику?» (на самом деле ребенок вовсе не хочет туда идти).
Пресуппозиция предполагает, что два факта тесно взаимосвязаны: «Вы уже в годах, вам тяжело каждый день ходить на работу». На самом деле человек может приближаться к пенсионному возрасту и при этом быть полным энергии, однако сама форма пресуппозиции как бы ставит знак равенства между двумя частями предложения.
Отлично работают истории «из жизни», притчи, анекдоты и метафоры в форме поговорок и пословиц.
Отлично работают истории «из жизни», притчи, анекдоты и метафоры в форме поговорок и пословиц. Если манипулятор представляет свою мысль в такой форме, он точно донесет ее до объекта, ведь метафоры обращаются к сердцу, а не к мышлению. Истории способны заставить нас смеяться и плакать. Пословицы и притчи воздействуют на эмоции, но при этом не обижают человека. Для введения в транс, для начала медитации используют множество метафор, например, просят человека представить, как он идет по цветущему лугу или едет в автобусе и т. п. Эффективны также цитаты, под которые маскируются команды («И тут он сказал: Сейчас вы войдете в состояние транса»).
Маги и эзотерики знают, что различные ритуалы помогают отключить сознание: пока человек занят тонкостями выполнения ритуала, его бессознательное открыто для внушений.
Вложенные сообщения и подразумеваемые кавычки могут использоваться для того, чтобы утомить собеседника и отключить критическое мышление: «Я ходила в магазин, встретила там тетю Люсю, и она сказала, что ее племянница, которая приехала из Магадана, которая жила раньше на Юге, ну та, которая еще с Васей гуляла, если ты помнишь, а он потом в армию еще ушел и там женился…»).
Еще одна техника, которую используют манипуляторы, – техника рассеивания, или техника вставленных сообщений. В потоке неважных фраз выделяется то, что нужно внушить. Манипулятор подчеркивает эти важные слова и мысли голосом (делает паузы, повышает или понижает тон, говорит тише или громче, быстрее или медленнее и т. д.), жестами, мимикой, прикосновением. Он может подойти ближе к собеседнику, наклониться к нему. В тексте ту же функцию выполняет выделение шрифтом или разрядкой.
В разделе Псевдологика также говорилось о псевдологике, к которой часто прибегают манипуляторы, и о тех языковых средствах, которые они для этого используют.
Джей Хейли[30] перечисляет приемы, с помощью которых манипулятор может контролировать общение:
1. Отрицание факта общения. «Я не буду вмешиваться, это не мое дело, но я думаю так-то и так-то» – отрицание факта общения собственно в момент общения. Кроме того, манипуляторы всегда могут отпереться от своих слов постфактум.
2. Отрицание сообщения. «Не придавайте этому значения» или «Вы меня неправильно поняли, я совсем о другом говорил». Однако информацию манипулятор уже донес, только ответственность с себя сложил.
3. Отрицание адресата. «Я просто говорил сам с собой», «Не обращайте внимания, я просто рассуждаю вслух, такая уж у меня привычка…».
4. Отрицание контекста или ситуации: «Со мной вечно так» (обращение к прошлому), «И опять я буду во всем виноват» (обращение к будущему).
– ?Вот вы говорите: охота.
– ?Я говорю?!
– ?Ну, хорошо. Не говорите. Думаете.
Из фильма М. Захарова «Тот самый Мюнхгаузен»
Чтобы эффективнее подстроиться под объект, манипуляторы включают в свою речь детали из окружения, например, «Слышите этот шум машин?». Они описывают то, что чувствует в этот момент собеседник: «Вот вы сидите, смотрите на меня» и делают вид, что читают мысли: «Вы сейчас думаете о том, к чему я излагаю вам все это», «Вы покраснели, значит, мои слова затронули вас до глубины души». Иногда это замаскированное внушение.
Чтобы эффективнее подстроиться под объект, манипуляторы включают в свою речь детали из окружения.
Как уменьшить свою уязвимость?
1. Лучше всего постоянно держать в голове два вопроса: «Чего хочет добиться от меня этот человек?» и «Зачем он мне это говорит сейчас?». Слова не существуют сами по себе, за ними всегда стоят мотивы.
2. Т. В. Гагин говорит так: гладкость речи – это смазка, которая помогает донести смысл. Поэтому, если вы слышите чересчур гладкую речь, хорошо бы добавить в нее «шероховатости», выразить сомнение или задать вопрос.
3. Если манипулятору удобно отрицать факт сообщения или ситуацию общения, значит, для вас они должны быть актуальны как никогда. Помните о том, где вы, зачем вы в этой ситуации, что нужно именно вам.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.