Вербальная подстройка к репрезентативной системе

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Вербальная подстройка к репрезентативной системе

Следующее упражнение позволит вам попрактиковаться в согласовании и рассогласовании с паттернами языка, отражающими репрезентативную систему человека.

1. Б просит А подумать о чем-то, с чем он ощущает внутреннее соответствие, и о чем-то, что ему совершенно «не соответствует» и калибрует его физиологию.

2. Б просит А подумать о чем-то очень важном для него. Б задает ему вопросы на эту тему, пока А не использует в ответах предикаты, указывающие на определенную репрезентативную систему. (Это проще всего сделать, используя активное слушание или «проигрывание назад».)

3. Вместо отслеживания Б начинает перефразировать слова А, используя предикаты различных сенсорных систем, и проверяет их соответствие или несоответствие для него.

Например:

Утверждение: «Я получаю удовлетворение от своей работы, когда чувствую, что я помог кому-то ощутить его собственную креативность».

Перефразировка 1: «Итак, вы получаете удовлетворение от своей работы, когда видите себя человеком, который показывает другим их собственные творческие способности».

Перефразировка 2: «Вы получаете удовлетворение, когда люди говорят вам, что вы послужили камертоном для их собственной креативности?»

Упражнение 12: подстройка и ведение во время группового обсуждения

В следующем упражнении читатели получат возможность исследовать влияние процесс-ориентированного языка. Ведущий попробует осуществить подстройку и/или ведение стилей мышления участников с использованием вербальных паттернов. Остальные участники будут использовать выражения, отражающие определенные репрезентативные системы, и получат возможность проверить, как эти слова формируют их восприятие.

Упражнение выполняется в маленьких группах. Один из участников выступит в качестве ведущего, остальные будут изображать людей с различными предпочтительными репрезентативными системами.

1. Участники выбирают для себя предпочтительные репрезентативные системы и вербальные паттерны, связанные с этой ролью.

2. Ведущий представляет какую-нибудь тему и организует короткое обсуждение.

3. Во время обсуждения ведущий должен попытаться подстроиться к языку каждого участника и/или вести его к другому или предпочитаемому репрезентативному каналу по своему выбору.

4. Группа обсуждает результат игры и вмешательств ведущего. Участники должны описать, какое действие оказал их язык и язык ведущего на их внутренний опыт.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.