Правило № 5 Если ваш знакомый говорит замысловато, возможно, он хочет ввести вас в заблуждение
Правило № 5
Если ваш знакомый говорит замысловато, возможно, он хочет ввести вас в заблуждение
Вероятно, вам приходилось общаться с человеком, который выстраивает очень длинные предложения, в подтверждение своих слов приводит цитаты древних философов, в разговоре может вставить фразу на иностранном языке. Общение с таким искусным оратором может быть весьма интересным, однако не торопитесь записывать его в приятели – попробуйте понять, что перед вами за человек и стоит ли его опасаться.
Прежде всего, установим главный критерий уместности высказываний собеседника. Для успешного общения важно, чтобы участники процесса отлично понимали друг друга. Если собеседник цитирует классических философов, то это должно быть уместно; если использует в своей речи древних авторов, то вы должны знать, по крайней мере, их имена; если делает вставки на иностранном языке, вы должны владеть этим языком.
Замечено, что истинно умный, воспитанный человек никогда не будет транслировать свои знания, если чувствует, что его не понимают. Если же ваш собеседник, несмотря на ваше явное недоумение, продолжает использовать «заумные» фразы, значит, он стремится создать иллюзию своего интеллектуального превосходства.
Но так ли это на самом деле?
Чтобы понять, какая опасность может исходить от собеседника такого типа, вспомним героя известной комедии советских времен «За двумя зайцами» – Свирида Петровича Голохвостого, у которого был один замечательный талант – он умел вводить в заблуждение. Говорил туманно и запутанно; его высказывания люди принимали за проявление истинного ума и проникались доверием.
Добавьте к этому привлекательную внешность, умение держать себя в обществе и одежду от кутюр – и получите очаровательного и любезного собеседника. Однако истинные мотивы нашего героя не были благородными: он хотел, как вы помните, завоевать сердце богатой невесты и, женившись на ней, заполучить состояние ее родителей.
В словах Голохвостого не было и толики здравого смысла: он использовал псевдотермины, некоторые выдумывал на ходу; строил фразу таким образом, что, пока доводил свою мысль до конца, ее начало уже благополучно было забыто, благодаря чему никто не мог понять истинного смысла. Которого, впрочем, и не было.
В кино образ словоохотливого манипулятора создан в комическом ключе – чтобы зритель мог понять бессмысленность и глупость его слов. Но в реальной жизни мы вряд ли сможем легко вычислить тайные мотивы опытного обманщика – ведь сложные речевые обороты, непонятные слова и сентенции мудрецов вызывают благоговейный трепет. Советуем вам быть внимательным с человеком, который будет напоминать известного героя кинокомедии.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.