Глава одиннадцатая Поведение тела
Глава одиннадцатая
Поведение тела
Выделение такого аспекта, как «поведение тела», из общего массива поведения представляется крайне непростым делом. Понятно, что речь идет об эффекторной части рефлекторной дуги, однако это далеко не все эффекторы. С другой стороны, учитывая исследования И.М. Сеченова407, И.П. Павлова408, У. Джеймса409, а также работы Ф.М. Александера410, М. Фельденкрайза411, В. Райха412, А. Лоуэна413 и др., нельзя не признать наличие двигательного компонента, пусть и (или) заторможенного на разных уровнях, подавляющего большинства поведенческих актов. Этот элемент «поведения тела» будет рассмотрен в настоящем подразделе как феномен «мышечного напряжения». Впрочем, было бы неверным ограничить «поведение тела» собственно двигательными моментами, в качестве его относительно самостоятельных составляющих выступают дыхание и вегетативные реакции[137]414 (очевидно, что все три группы явлений сопричастны и покрывают друг друга).
Все представленные группы явлений «поведения тела» отчетливо носят характер эффекторной психически опосредованной активности (КМ СПП), однако, поскольку для психики организм выступает как часть среды, то результат этого опосредования является для нее и событием, которое действует в качестве аффекторной психически опосредованной активности. Однако эффекторное звено этой активности не возникает случайно, но спровоцировано аффекторной психически опосредованной активностью, отображающей состояние фактической действительности, что описывается теорией стресса Г. Селье.
Г. Селье определял стресс как неспецифический ответ организма на любое предъявляемое ему требование415. Указанная в определении стресса неспецифичность ответа обусловлена зачастую одинаковой (в количественном измерении) реакцией на все виды воздействия416. Однако безусловную специфичность этому «требованию» придает то значение, которое это «требование» приобретает для организма в свете руководящей им тенденции выживания. Именно она – тенденция выживания – определяет качество предъявляемого организму «требования» в соответствии с той организацией («схема» и «картина»), которую специфицирует этот организм.
Таким образом, КМ СПП, рассматривающая тенденцию выживания как несодержательную, то есть как «слепую», по сути, силу, позволяет объяснить, почему реакция организма на внешнее «требование», по результату, может приводить к неблагоприятным последствиям для самого организма. Организм всегда движим тенденцией выживания, однако из-за искажений, которые возникают при отображении им (его психикой) фактической действительности, и из-за сложности организации структур реагирования (например, аберраций «картины», конфликта актуализированных «драйвов» и т. п.), создающих «свою игру» в этом процессе, а также за счет необходимости отработки актуализированных циклов (например, необходимость, несмотря на обстоятельства, отыграть «элементарные эмоции», охраняющие «потревоженный» динамический стереотип) возникает естественная ситуация неадекватности фактической действительности, что приводит к пагубным для организма последствиям.[138]
Возвращаясь к теории Г. Селье[139]417 , следует привести три выделенные им стадии (фазы) «общего адаптационного синдрома» (ОАС): 1) «реакция тревоги», 2) «стадия сопротивления» (резистентности), 3) «стадия истощения»418. Примечательно, что первая фаза ОАС названа автором сугубо психологическим термином («реакция тревоги»). На самом деле здесь речь идет, конечно, не о «тревоге», а о мобилизации ресурсов, адаптивно-компенсаторных возможностей организма. Однако очевидно, что этот результат эффекторной психически опосредованной активности и «генетически» является «тревогой», то есть своеобразным «возбуждением» (актуализацией) тенденции выживания. С другой стороны, и это крайне существенно, использование Г. Селье психологического термина призвано подчеркнуть первостепенную роль «эмоционального фактора» в мобилизации адаптивно-компенсаторных возможностей организма, то есть «элементарных эмоций», обеспечивающих «гомеостазис» динамических стереотипов и установившегося соотношения доминант[140]419.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава одиннадцатая
Глава одиннадцатая СТИЛЬ ЖИЗНИ — МАНИПУЛЯТОРСТВО Большинство людей общаются друг с другом в режиме какофонии, и только немногие — в режиме гармоничной мелодии. Дирижер оркестра Все игры, в которые играют люди, делятся на две категории.Первые основаны на том, что вы
Глава одиннадцатая
Глава одиннадцатая Методы обуздания тревоги Пройти по жизни без тревоги может только тот человек, который осознает свою принадлежность к человеческому сообществу. Альфред Адлер У тревоги есть цель. Первоначально ее целью была защита жизни первобытного человека от
Глава Одиннадцатая ТИПЫ СЦЕНАРИЕВ
Глава Одиннадцатая ТИПЫ СЦЕНАРИЕВ А. Победители, Непобедители и Неудачники Сценарии должны действовать в течение всей жизни. Они основаны на решениях, принятых в детстве, и на родительском программировании. И то и другое постоянно подкрепляется. Подкрепление может
Глава одиннадцатая
Глава одиннадцатая Авторское отступление: поляризованный внешний мирПрежде чем перейти к обсуждению оставшихся трех нервных контуров, рассмотрим, как можно шагнуть за пределы личиночных импринтов и кондиционирования.Развивающаяся нервная система в личиночной фазе
Глава одиннадцатая. Стимуляторы
Глава одиннадцатая. Стимуляторы Что стимулирует спонтанные воспоминания о прошлых жизнях? Что заставляет этих маленьких детей произносить такие фразы, как: «когда я умер...» или «когда я жил раньше...»?Все что угодно.Любые картины, звуки, запахи, вкус, люди, места или
Глава одиннадцатая. Работа с Грезами
Глава одиннадцатая. Работа с Грезами Термин «работа с грезами» использовался Фрейдом в отношении процесса, в котором видения грезящего рассудка протекают совместно с сознательным переживанием с тем, чтобы скрыть или раскрыть неосознанное значение в латентном
Глава одиннадцатая. Не бойтесь жить!
Глава одиннадцатая. Не бойтесь жить! Не случилось никакой специальной истории. Мне никто не позвонил, никто из коллег не заводил особых разговоров.На эту тему вообще редко говорят, особенно так – откровенно и напрямую, чтобы целый разговор – про это. Наверное, боятся. Или
Глава одиннадцатая В доспехах благополучия
Глава одиннадцатая В доспехах благополучия Штат Вашингтон – очень зеленый штат. Я бы даже осмелилась утверждать, что вечнозеленых деревьев здесь больше, чем мошкары. На моем участке площадью в пять акров тоже растут величественные зеленые красавцы, и я очень к ним
Глава одиннадцатая Медицина
Глава одиннадцатая Медицина На протяжении жизни у каждого из нас бывают волнующие, а иногда и незабываемые события, связанные с различного рода недугами и их исцелением. Подавляющее большинство болезней медики научились лечить терапевтическими методами, многие
Глава одиннадцатая
Глава одиннадцатая 1. То, что вызывает счастье и наслаждение, всегда является "задними дверьми", через которые входят любители эксплуатировать и манипулировать. 2. Сказки дядюшки Трунгпы – это непристойные плутовские истории; говорят, что они родом из Тибета. Плутовские
Глава одиннадцатая. Стать взрослым
Глава одиннадцатая. Стать взрослым новая группа сверстников — новые задачи в отношениях со взрослыми — победить «мать из прошлого» — преодоление сопротивления — новые отношения с матерью — не столь хорошая ситуация Быть может, вы запутались, не видите различий между
Глава одиннадцатая «ЧУДО» НА БЕРЕЗИНЕ
Глава одиннадцатая «ЧУДО» НА БЕРЕЗИНЕ Чичагов вошел в историю по одной единственной причине — из-за своего откровенно странного поступка у переправ через реку Березину.Почти полностью лишившийся армии Наполеон, впервые в своей жизни перешедший на бег, окруженный
Глава шестая Как использовать ресурсы своего тела в целях общения Что такое «язык тела» и каким образом его усовершенствовать
Глава шестая Как использовать ресурсы своего тела в целях общения Что такое «язык тела» и каким образом его усовершенствовать …Во всем слушайтесь внутреннего голоса. Двигайтесь в согласии с диалогом, говорите, следуя движениям, с тою только оговоркой, чтобы это