Культурные, социоэкономические и половые различия
Культурные, социоэкономические и половые различия
Различия во взаимодействиях матерей и младенцев могут отражать культурные различия между народами.
Этой теме посвящено исследование, которое в 1990 году проводили японские и американские исследователи в США. Они пришли к заключению, что матери в Соединенных Штатах больше ориентируемы на информацию, нежели матери в Японии. Американские матери более разговорчивы и задают младенцам больше вопросов, особенно закрытых (то есть таких, которые предполагают ответ «да» или «нет»), и чаще стараются говорить с младенцами четко и правильно, не коверкая слова. Напротив, японские матери больше ориентируемы на произведение эффекта, используют больше бессмысленных звуков и словосочетаний, больше детского лепета и больше вариантов имени младенца.
Эти различия могут отражать предположения каждого общества о коммуникации между взрослыми и младенцами и между взрослыми и взрослыми. В том, что касается культурных стилей разговора, для Соединенных Штатов характерны прямые высказывания, которые подчеркивают индивидуальное самовыражение. Стили в Японии являются более завуалированными, косвенными и выражают сочувствие и соответствие. Это относится и к разговорам с детьми, и к разговорам взрослых между собой. Японские нейропсихологи рассказывали, что их соотечественницы реже напевают своим младенцам, но дают им больше физического контакта, чем это делают матери в Соединенных Штатах. Данное различие также отражено в более частом невербальном ответе японскими матерями и более частом устном ответе американскими матерями.
Типы сигналов от младенцев, на которые матери отзовутся с большей вероятностью, также отличаются. Американские матери чаще ответят на позитивный призыв, доброжелательное воркование, спокойные звуки своего младенца, в то время как японские матери скорее ответят на звуки, выражающие дискомфорт или суету. В своем ответе японские матери пробуют успокоить младенцев речью, в то время как американские матери стремятся перехватить внимание ребенка. Японки чаще используют вокализацию, меняют тембр своего голоса.
Материнские образцы речи — приобретенные навыки, отражающие культуру, в которой была воспитана мать. В пределах североамериканской культуры раса, образование и социально-экономическое положение определяют будущее поведение матери с ребенком.
Например, хотя живущие в черте города афроамериканские матери из рабочей среды модулируют голос при общении с ребенком так же, как это делают афроамериканские матери из среднего класса, данные показывают другие, более тонкие различия. Матери среднего класса включают языковые цели более часто в игры со своими младенцами; в ответ на призыв младенца они начинают словесную игру, и данные своего голоса используют вдвое чаще, чем матери из рабочей среды.
В то время как североамериканские матери среднего класса задают больше вопросов, которые стимулируют языковое развитие, матери из более низких социально-экономических классов используют больше выражений приказного порядка с соответствующим тоном. Точно так же лучше образованные матери используют больше языковых средств, говорят с детьми более богатым языком. Очень важны в процессе социализации ребенка родные братья и сестры, особенно это актуально для национальных меньшинств и семей из низких социально-экономических классов. Такое общение компенсирует недостаточный разговор с матерью.
В пределах некоторых групп дети могут изучить язык через наблюдение, а не через взаимодействие. В одном афроамериканском сообществе в Южной Каролине младенцы не рассматриваются как способные к намеренному поведению, поэтому матери часто игнорируют призывы своих младенцев.
Культурные и социально-экономические различия отражают ценности и верования этнической или другой распознаваемой группы. Неизвестно, какие аспекты материнского общения являются самыми важными для развития ребенка. Но исследователи единодушны во мнении, что было бы неправильным полагать, что материнские методы одной культуры лучше, чем другой.
Различия также зависят от пола ребенка. Вообще, матери имеют тенденцию поддерживать большую близость с дочерьми, чем с сыновьями, по крайней мере до четырехлетнего возраста. Это различие отражено другими способами. В двухлетнем возрасте девочки получают больше вопросов, мальчики — больше указаний. С маленькими девочками матери часто повторяют сказанное, распознают больше детских ответов. Большинство длинных материнских высказываний обращено чаще к дочерям, чем к сыновьям.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.