Ночная активность на объекте

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Ночная активность на объекте

День десятый – день четырнадцатый, с четверга до понедельника, 7—11 октября

Уже на следующий день Роберт коротко проинформировал меня, что замена наблюдателя, кажется, себя оправдывает. Только через два дня нам удалось встретиться и поговорить более обстоятельно. Я узнал, что Штефан Дюрр был в восторге от этой работы.

– Ему нравится у фрау Мюльталер, они просто нашли друг друга. Штефан с удовольствием слушает ее рассказы о старых временах, – Роберт довольно улыбнулся. – А она каждый день готовит для него обед. Он даже предполагает, что за две с половиной недели у него на ребрах успеет нарасти три лишних кило.

Оставалось две с половиной недели. Время летело – а ощутимых результатов почти не было. Правда, нам еще очень многое нужно было проверить, прояснить, уточнить, так как, несмотря на то что Штефан, по всей видимости, очень хорошо заботился о фрау Мюльталер, ему удавалось время от времени засекать интересные моменты, способные послужить зацепкой в нашей работе. Пока что у нас был список из семидесяти фамилий и тридцати шести автомобилей, которые мы твердо могли связать с «Пассажирскими перевозками «Сарай». Только ради этого стоило затевать историю с конспиративной квартирой. Две машины из списка были зарегистрированы на людей, и раньше имевших дело с полицией. Один из них в период с 2004 по 2008 год не раз фигурировал в полицейских сводках, касающихся проституции и торговли людьми. Но из-за нехватки доказательств прокуратура оставила рапорты без последствий. Чтобы убедить НУ, всего этого недостаточно. И тем не менее мы были на верном пути.

Мне было утешительно сознавать, что наша почтенная хозяйка в хороших руках. Само собой разумеется, в первую очередь меня интересовала информация, но я придавал большое значение и тому, чтобы в своих четырех стенах она чувствовала себя уютно. Иначе наша работа оказалась бы под угрозой срыва. Теперь обстановка там стала комфортной даже для двоих – и именно этой незначительной мелочи суждено было существенно ускорить ход расследования.

– Ну, как идут дела? – обратился я к сидящему у окна Штефану в один из своих визитов.

– Замечательно, – улыбнулся он, не отводя взгляда от объекта.

– Роберт мне уже рассказал, что по вечерам тебе даже не хочется уходить домой, потому что там тебя ждет совсем не такой вкусный ужин, как у фрау Мюльталер, – сказал я.

– Уходить не стоит, и не только из-за ужина, – загадочно произнесла старая леди. Затем она исчезла в своей спальне и вскоре вернулась с биноклем ночного видения, взятым ею напрокат в магазине оптики Бандо на Шиллерштрассе, о чем свидетельствовала наклеенная на него этикетка.

– Я им сказала, что хочу понаблюдать за голубями, – пояснила она.

Мы со Штефаном просто остолбенели от удивления и смотрели на пожилую даму, вытаращив глаза. В этот момент в офис «Сарая» могли бы незаметно проскользнуть все главы правительств стран Большой восьмерки. Фрау Мюльталер явно наслаждалась произведенным эффектом.

– Вот уже три ночи подряд я встаю и несу вахту. Час сна, час бодрствования. Ведь я хочу, чтобы вы оба были на хорошем счету у своих начальников. Я подумала, если вы всегда бываете тут только днем, то, возможно, от вас ускользает что-нибудь важное. В общем, я решила посмотреть сама.

– От нас ничего не может ускользнуть, у нас тут датчик движения, – улыбнулся Штефан, которого очень забавлял вид фрау Мюльталер, вооруженной высокими технологиями.

Фрау Мюльталер уперлась руками в бока:

– А как насчет людей, которые приходят через черный ход? Через соседний двор? Тут ваш датчик движения не поможет. Нужно завернуть за угол дома номер 39, и тогда вы попадаете во двор дома номер 41, раньше это был один земельный участок, но потом его разделили, и теперь у дома номер 41 нет собственного доступа к дверям с задней стороны, проход только позади мусорных баков, он всегда открыт.

Я не верил собственным ушам.

– Что? – вскричал Штефан.

– Нужно же разговаривать с людьми, – объявила фрау Мюльталер. – Вы ничего не узнаете, если все время будете торчать в квартире. Не помешает и снаружи поработать.

Несмотря на всю сногсшибательность информации, я с трудом удерживался от смеха. Мне очень хотелось снять почтенную даму на пленку – со всем ее наигранным негодованием, с порозовевшими щеками, стоящую среди разных технических приспособлений в своем фартуке, сегодня с рисунком из картофеля и цукини.

– В доме 39 живет фрау Штаудер, я напросилась к ней на чашечку кофе, когда встретила ее у врача, потому что ее муж в свое время был домоуправляющим.

– Что за люди туда приходят? – спросил я.

– Люди с рюкзаками.

– Что за рюкзаки? – подхватил Штефан.

– Такие зелено-коричнево-бежевые военные рюкзаки. Или вещмешки. А у некоторых просто пластиковые пакеты. Туда подъезжают машины, привозят людей, потом приезжают еще машины и увозят людей – автобусы, похожие на полицейские, но без надписи «Полиция». Сквозь автобусные стекла ничего не видно. На одном написано «Образцовая химчистка». Я и номера записала. Вчера между одиннадцатью и часом ночи там было просто столпотворение! – Фрау Мюльталер широко улыбнулась. – На мышиную возню это уже мало похоже, не правда ли?

Данный текст является ознакомительным фрагментом.