Трагедия о Гамлете, принце Датском У. Шекспира
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Новая сказка о Золушке и ее прекрасном принце Жила-была на свете одна красивая, но страшно несчастная девушка, звали ее, как вы уже догадались, Золушка. Ее мать давно умерла, а отец никогда не находил времени для общения с дочерью, и потому девушка целыми днями горевала о
Трагедия целины После первых лет освоения целины радовавших богатейшими урожаями, наступила расплата. Степному ветру есть, где разгуляться, на бескрайних целинных просторах. Черные бури начали собирать свою дань. Пыльная мгла заслоняла солнце, повисала над степью, над
Глава 7. Утрата невинности и ее восстановление Размышления о «Маленьком принце» Сент-Экзюпери Невинность – ключевой элемент духовной природы человека. Grotstein, 1984: 213 По-настоящему страдает невинный, а не виновный. Luke, 1995: 60 Психоаналитические представления о
Трагедия Левиафана Наследие Хардина заключалось в реабилитации принуждения со стороны государства. i: o в пользу Гоббса, отстаивавшего высшую верховную власть как единственный способ обеспечения сотрудничества среди подданных. «А соглашения, — писал он, — без меча —
История о принце без принцессы Она влюбилась в него с первого взгляда: видный мужчина с горделивой осанкой и римским профилем. Он великодушно принимал знаки ее внимания. Так продолжалось два года. Она ждала предложения, он не торопился, его устраивал «гостевой» брак. А она
Сказка о Принце и Принцессе В давние-давние времена странствовал в поисках принцессы один Принц. Как положено принцу: с пышной свитой, охраной, мешками золота и на белом коне.Однажды приехал он в замок, где, по слухам, жила прекраснейшая принцесса.Приехав во дворец, он
Сказка о Принце и Принцессе В давние давние времена странствовал в поисках принцессы один Принц. Как положено принцу: с пышной свитой, охраной, мешками золота и на белом коне.Однажды приехал он в замок, где, по слухам, жила прекраснейшая принцесса.Приехав во дворец, он
Трагедия Я хотел бы, чтобы вы поняли мою человеческую трагедию. Меня окружали ЛЮДИ, я уважал и любил их – и их не стало. Вместо них появились СОВСЕМ ДРУГИЕ СУЩЕСТВА, тем более страшные, что с тем же прекрасным обликом…Я потерял дорогих мне людей.Размер потери? – Половина
Трагедия Немолодой мужчина, исполнительный и старательный, всю жизнь работает на одном месте. К любым изменениям, даже в мелочах, привыкает медленно, с трудом. Случилось так, что в результате кризиса предприятие, на котором он работал, обанкротилось. Но он продолжал
За что Толстой критиковал Бетховена и Шекспира? Еще две черты глупцов: низкий вкус и нравственная беспринципность.Присмотритесь — что читают, что слушают, что хвалят глупцы? Все то, что несет на себе печать безвкусицы, что не требует более или менее серьезного умственного
Глава VIII Трагедия о Гамлете, принце Датском Загадка Гамлета. «Субъективные» и «объективные» решения. Проблема характера Гамлета. Структура трагедии: фабула и сюжет. Идентификация героя. Катастрофа.Трагедию о Гамлете все единогласно считают загадочной. Всем кажется, что
2. Трагедия и комедия «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по — своему». Этими пророческими словами граф Лев Толстой начал свой роман о духовном расколе героини его современности, Анны Карениной. На протяжении семи
23. Я буду читать Шекспира, т. к. нужно знать классику Намерение: не знаешь, как еще можно проводить время?Переопределение: можно знать классику, а можно и не знать.Разделение: но присмотреться к другим вариантам ты можешь.Объединение: много всего нужно знать,
423. Я буду читать Шекспира, т. к. нужно знать классику Намерение: не знаешь, как еще можно проводить время?Переопределение: можно знать классику, а можно и не знать.Разделение: но присмотреться к другим вариантам ты можешь.Объединение: много всего нужно знать,