«Наезд»

«Наезд»

Дона Карлетта продолжила свою фотографическую аналогию, описав противоположный подход, то есть «наезд». Она сказала, что когда вы сосредоточиваетесь на более общем аспекте чьей-либо жизни, иногда полезно замечать, как это переживание происходит более тонким образом в данный момент. Вернувшись к аналогии с камерой, дона Карлетта сказала, что это похоже на замену широкоугольного объектива телеобъективом: делать «наезд» и рассматривать процесс более внимательно и подробно.

Замечать прошлое и будущее в наличных сигналах: дона Карлетта напомнила нам, что все мы говорим о прошлых или будущих событиях. Здесь «наезд» мог бы означать нахождение тех событий, происходящих в данный момент в сигналах человека. Например, как мы уже обсуждали, если клиентка жалуется на родителя, который к ней плохо относился, вы могли бы замечать, как эта «обида» происходит в данный момент. Возможно, она критикует себя так же, как делал родитель.

Идти от больших к меньшим сигналам. Дона Карлетта сказала, что порой бывает полезно замечать, как общий процесс происходит между вами и клиентом на едва заметном уровне. Представьте себе, что вам кажется, будто клиентка вас игнорирует и обижает. Однако, если бы вы стали говорить с ней об этом, то могли бы ввязаться с ней в более глубокую борьбу и, потенциально, утратить свое осознание. Орел говорит, что один из способов защиты от утраты осознания состоит в том, чтобы «ловить» возникающие сигналы в очень незначительном виде еще до того, как у них будет шанс выражаться более заметным образом.

Она продолжала: «Представьте себе, что эта клиентка, которая выводит вас из душевного равновесия, входит в ваш кабинет, садится, смотрит в окно, когда вы с ней здороваетесь, и как будто не обращает внимания на то, что вы говорите. Затем она быстро оглядывается на вас и кажется смущенной от того, что не смотрела на вас, когда вы с ней здоровались». Дона Карлетта сказала: «Вместо того, чтобы ждать, когда этот опыт позднее усилится в канале отношений, где вы можете расстроиться, почувствовать, что вас игнорируют и утратить свое осознание, вы могли бы сосредоточиться на этом маленьком сигнале в тот момент, когда он происходит, и сказать: “То, как вы смотрели в окно, было интересно. Вы как будто отрицали мое присутствие. Мы могли бы вернуться к этому. Возможно, в этом есть нечто значимое”». Дона Карлетта повторила, что хотя мы рассматривали символическое мышление как аспект «отъезда», оно также может быть полезным средством для движения от общего к конкретному. Например, Орел работал с пожилой женщиной, которая постепенно теряла память. Она начала думать, что ей следует продать свои блузки, но боялась, что они не будут ничего стоить. Вместо того, чтобы сосредоточиваться на «ее вещах», Орел сосредоточился на ее символическом сообщении – она спрашивала: «Имею ли я какую-нибудь ценность? Стою ли я чего-нибудь?» Орел перенес это чувство стоимости и ценности с ее вещей на нее саму. Он сказал этой женщине: «Вы ценный человек. Я покупаю вас. Я вас принимаю». Орел говорит, что это типичный процесс, через который проходят многие пожилые люди: они не чувствуют, что их принимают всерьез или ценят.

Идти от сигналов к сути. Дона Карлетта сказала: «Очень важный метод “наезда” связан с дохождением до сути того или иного сигнала, в особенности тех сигналов, которые вас беспокоят либо привлекают». (Она напомнила нам о том, что мы узнали о «Большом Заигрывании [см. Главу 8].) «Здесь может быть важно не оценивать эти сигналы только по их внешнему виду, но стараться добираться до их сути, до основы, стоящей за их выражением»[40].

Она упомянула следующую ситуацию. Женщина-терапевт стеснялась того, что клиент испытывал к ней сексуальное влечение. Ей казалось, что клиент с ней заигрывает, и она испытывала неудобство и не знала, как быть с этой ситуацией. Орел посоветовал ей стараться находить суть сигналов клиента – корень или основу «заигрывающих» сигналов – до того, как они становятся более явными. Поразмыслив над этим, терапевт почувствовала, что за теми сигналами была не просто сексуальная энергия, но поиски сердечности и близости во взаимоотношениях. Тогда она смогла говорить с клиентом о том, что оказалось для него очень важным вопросом. В других обстоятельствах клиент мог бы размышлять о своем сигнале и находить его суть.

В заключение занятия дона Карлетта предложила нам попробовать друг с другом следующее упражнение.

Упражнение (в парах)

Транспонирование

1. Начните работать как терапевт с клиентом.

2. Замечайте в речи, поведении или движении человека нечто вторичное, что бы вам хотелось развертывать.

3. Экспериментируйте с развертыванием и транспонированием переживания посредством «отъезда» или «наезда», в зависимости от обратной связи человека.

4. Обсудите со своим партнером это переживание и то, как на него или на нее подействовало транспонирование.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.