Примечания

Примечания

Введение. Области сновидений

[1] Kasia Maria Szpakowska, “The Perception of Dreams and Nightmares in Ancient Egypt: Old Kingdom to Third Intermediate Period” (PhD diss., University of California, Los Angeles, 2000), pp. 23–26.

[2] Petru Popescu, Amazon Beaming (New York: Viking, 1991), p. 60.

[3] T. J. Knab, A War of Witches: A Journey into the Underworld of the Contemporary Aztecs (New York: HarperCollins, 1995).

[4] Roger Ivar Lohmann, Dream Travelers: Sleep Experiences and Culture in the Western Pacific (New York: Palgrave Macmillan, 2003), p. 6.

[5] Robert Moss, Dreamways of the Iroquois: Honoring the Secret Wishes of the Soul (Rochester, VT: Destiny Books, 2005), pp. V, 105–106.

[6] “My Platonic Sweetheart”, in Tales of Wonder, ed. David Ketterer (Lincoln: University of Nebraska Press, 2003), pp. 117–126.

[7] Winston Churchill, Thoughts and Adventures (1932; reprint, London: Odhams Press, 1949), p. 189.

[8] Natalie Angier, “Modern Life Suppresses Ancient Body Rhythm”, New York Times, March 14, 1995.

[9] A. Roger Ekirch, “Sleep We Have Lost: Pre-Industrial Slumber in the British Isles”, American Historical Review 106, no. 2 (April 2001): 343–386.

[10] Paul Bohannan, “Concepts of Time among the Tiv of Nigeria”, Southwestern Journal of Anthropology, no. 9 (Autumn 1953): 253.

[11] London Gazetteer and New Daily Advertiser, February 11, 1769, cited in Ekirch, “Sleep We Have Lost, p. 373.

[12] Thomas Middleton, “The Black Book”, in The Works of Thomas Middleton, ed. A.H. Bullen (New York: AMS Press, 1964), 8:14.

[13] Британский исследователь Марк Солмс в своей работе с пациентами, перенесшими травму головного мозга, получил доказательства того, что возможность видеть сны появляется также во время других фаз сна, когда активируются высшие зрительные и эмоциональные центры мозга. Согласно выводам Солмса, даже те люди, которые имеют повреждения ствола мозга или зрительной коры, продолжают видеть сны. См. G. W. Domhoff, “Refocusing the Neurocognitive Approach to Dreams: A Critique of the Hobson versus Solms debate”, Dreaming 15 (2005): 3–20.

[14] Charles J. Limb and Allen R. Braun, “Neural Substrates of Spontaneous Musical Performance: An fMRI Study of Jazz Improvisation”, Public Library of Science Journal 3, no. 2 (February 2008): 1–9.

[15] Tore A. Nielsen and Philippe Stenstrom, “What Are the Memory Sources of Dreaming?” Nature 437, no. 27 (October 2005): 1287.

[16] Ibid., p. 1287.

[17] Roger M. Knudson and Gillian M. Finocan, “What I Learned Teaching Dreams 101 – a Cautionary Tale”, Dream Time (Fall 2007): 13. Издание «Время сновидений» (Dream Time) публикуется Международной ассоциацией по изучению сновидений.

[18] Edward Hallett Carr, What Is History? (New York: Random House, 1961), 9.

Глава 1. Глашатаи Земли и путешественники между мирами

[1] Marina Roseman, Healing Sounds from the Malaysian Rainforest: Temiar Music and Medicine (Berkeley: University of California Press, 1993), pp. 52–53.

[2] J?rgen Riester, “Curandreros y brojos de los indios chiquitanos”, Revista de la Universidad Boliviana “Gabriel Ren? Moreno) 16, no. 31–32 (1972): 5–17. Народом чикитано (маленьким народом) называется группа людей, живущих в восточной Боливии и на плато Мату-Гросу, которая была объединена усилиями иезуитских миссионерских организаций в XVII веке.

[3] Norman E. Whitten Jr., Sacha Runa: Ethnicity and Adaptation of Ecuadorian Jungle Quichua (Urbana: University of Illinois Press, 1976), pp. 58–59.

[4] Nancy Connor and Bradford Keeney, eds., Shamans of the World (Boulder, CO: Sounds True, 2008), p. 46.

[5] Walter Bogoras, “Ideas of Space and Time in the Conception of Primitive Religion”, American Anthropologist, n.s., 27, no. 2 (April 1925): 208–209.

[6] Michael F. Brown, “Ropes of Sand: Order and Imagery in Aguaruna Dreams”, in Dreaming: Anthropological and Psychological Interpretations, ed. Barbara Tedlock (Santa Fe, NM: School of American Research Press, 1992), p. 157.

[7] Irving A. Hallowell, Culture and Experience (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1955), p. 178.

[8] Sigmund Freud, Introductory Lectures on Psychoanalysis, trans. Sydney Walker (London: Penguin Books, 1991), p. 231.

[9] Sylvie Poirier, “This Is Good Country, We Are Good Dreamers: Dreams and Dreaming in the Australian Western Desert”, in Dream Travelers: Sleep Experiences and Culture in the Western Pacific, ed. Roger Ivar Lohmann (New York: Palgrave Macmillan, 2003), pp. 112, 115.

[10] Hovard Morphy, Journey to the Crocodile’s Nest (Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies, 1984).

[11] Fiona Magowan, “Syncretism or Synchronicity? Remapping the Yolngu Feel of Place”, Australian Journal of Anthropology (December 2001).

[12] Jeremy Naydler, Shamanic Wisdom in the Pyramid Texts (Rochester, VT: Inner Traditions, 2005).

[13] Robert Moss, Dreamgates: An Explorer’s Guide to the Worlds of Soul, Imagination, and Life beyond Death (New York: Three Rivers Press, 1998), pp. 284–290.

[14] E. A. Wallis Budge, Osiris: The Egyptian Religion of Resurrection (New Hyde Park, NY: University Books, 1961).

[15] Michel Chauveau, Egypt in the Age of Cleopatra, trans. David Lorton (Ithaca, NY: Cornell University Press, 2000), pp. 123–126.

[16] John Ray, Reflections of Osiris: Lives from Ancient Egypt (Oxford: Oxford University Press, 2002), pp. 148–152.

[17] Joan Grant, Far Memory (Columbus, OH: Ariel Press, 1988).

[18] George Seferis, Collected Poems, trans. Edmund Keeley and Philip Sherrard (London: Anvil Press Poetry, 1982).

[19] Joan Grant, Winged Pharaoh (Columbus, OH: Ariel Press, 1986).

[20] Robert Moss, Dreamways of the Iroquois: Honoring the Secret Wishes of the Soul (Rochester, VT: Destiny Books, 2005), and “Missionaries and Magicians”, in Wonders of the Invisible World: 1600–1900, ed. Peter Benes (Boston: Boston University Press, 1995).

[21] Reuben Gold Thwaites, ed., Jesuit Relations and Allied Documents: Travels and Explorations of the Jesuit Missionaries in New France, 1610–1791 (Cleveland, OH: Burrows Brothers, 1896–1901), 23:121–123.

[22] Ibid., 33:191.

[23] Harriet Maxwell Converse, Myths and Legends of the New York State Iroquois (Albany, NY: New York State Museum, 1908), p. 94.

[24] Thwaites, Jesuit Relations and Allied Documents, 33:195.

[25] Этот отрывок отражает взаимосвязь, во-первых, между маньчжурским вариантом (см. Margaret Novak and Stephen W. Durrant, The Tale of the Nishan Shamaness: A Manchu Folk Epic (Seattle: University of Washington Press, 1977)) и, во-вторых, устными традициями, особенно дагуро-монгольским вариантом (см. Caroline Humphrey and Urgunge Onon, Shamans and Elders: Experience, Knowledge, and Power among the Daur Mongols (Oxford: Clarendon Press, 1996)).

[26] M. A. Czaplica, Aboriginal Siberia, a Study in Social Anthropology (Oxford: Clarendon Press, 1914), p. 243.

[27] Barbara Tedlock, The Woman in the Shaman’s Body (New York: Bantam, 2005).

[28] Stephen W. Durrant, “The Ni?an Shaman Caught in Cultural Contradiction”, Signs 5, no. 2 (Winter 1979): 338–347.

[29] Тацит, «Анналы».

[30] Там же.

[31] Изображение Элен в исполнении Чески Поттер см.: John Matthews, The Celtic Shaman’s Pack (Shaftesbury, England: Element, 1995).

[32] The Mabinogion, trans. Jeffrey Gantz (London: Penguin Books, 1976), pp. 118–127.

[33] Caitl?n Matthews, King Arthur and the Goddess of the Land: The Divine Feminine in the Mabinogion (Rochester, VT: Inner Traditions, 2002), pp. 57–82.

Глава 2. Толкователи и провидцы

[1] Плутарх «Цезарь».

[2] Цицерон «О дивинации».

[3] Аристотель «О толковании сновидений».

[4] Артемидор «Онейрокритика».

[5] Самые древние «вопрошающие» (ensi на шумерском языке, sha’ilu на аккадском языке) являлись богинями, которые воплощались в теле жриц. Гильгамеш рассказывает свои сны матери, богине Нин-Сун, Повелительнице дикой Буйволицы, «той, что знает все». Думузи рассказывает свой ужасный сон сестре Гештинанне, богине сновидений и вина (см. главу 5).

[6] «Женщина высотой с небо» – это Инанна в сновидении Саргона. См. Jerrold S. Cooper and Wolfgang Heimpel “The Sumerian Sargon Legend”, Journal of the American Oriental Society 103 (1983): 67–82.

[7] Scott B. Noegel, “Dreams and Dream Interpreters in Mesopotamia and in the Hebrew Bible”, in Dreams, ed. Kelly Bulkeley (New York: Palgrave Macmillan, 2001), pp. 45–72.

[8] Lionel Casson, Libraries in the Ancient World (New Haven, CT: Yale University Press, 2001), pp. 11–12.

[9] O. R. Gurney, “Babylonians and Hittites”, in Oracles and Divination, ed. Michael Loewe and Carmen Blacker (Boulder: Shambhala, 1981), p. 158.

[10] The New Jerusalem Bible (New York: Doubleday, 1990), p. 67, note e.

[11] Kasia Maria Szpakowska, “The Perception of Dreams and Nightmares in Ancient Egypt: Old Kingdom to Third Intermediate Period” (PhD diss., University of California, Los Angeles, 2000), p. 273.

[12] A. Leo Oppenheim, The Interpretation of Dreams in the Ancient Near East (Philadelphia: American Philosophical Society, 1956), pp. 302–303.

[13] John L. Strong, The Legend of King Asoka (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1989), pp. 274–275.

[14] Antonella Crescenzi and Fabrizio Torricelli, “A Tun-huang Text on Dreams: MsPelliot Tibetan 55-IX”, Tibet Journal 20, no. 2 (Summer 1995): 3–17.

[15] Артемидор «Онейрокритика».

[16] Софокл «Эдип-царь».

[17] Артемидор «Онейрокритика».

[18] Там же.

[19] Там же.

[20] Там же.

[21] Плутарх «Цезарь».

[22] George Devereux, Dreams in Greek Tragedy: An Ethno-Psycho-Analytical Study (Berkeley: University of California Press, 1976), pp. xxii, xxvi.

[23] G. W. Bowerstock, Fiction as History: Nero to Julian (Berkeley: University of California Press, 1997), p. 84.

[24] Артемидор «Онейрокритика».

[25] Там же.

[26] Там же.

[27] Там же.

[28] Там же.

[29] Там же.

[30] S. R. F. Price, “The Future of Dreams: From Freud to Artemidorus”, Past and Present, no. 113 (November 1986): 29.

[31] Артемидор «Онейрокритика».

[32] Там же.

[33] Там же.

[34] Там же.

[35] Cristine Walde, “Dream Interpretation in a Prosperous Age? Artemidorus, the Greek Interpreter of Dreams” in Dream Cultures: Explorations in the Comparative History of Dreaming, ed. David Shulman and Guy G. Stroumsa (Ne York: Oxford University Press, 1999), pp. 126, 128.

[36] Плутарх «Александр».

[37] Там же.

[38] Арриан «Поход Александра».

[39] Там же.

[40] Плутарх «Александр».

[41] Там же.

[42] Там же.

[43] Арриан «Поход Александра».

[44] Richard Wilheim and Cary F. Baynes, trans., The I Ching, or Book of Changes (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1990), p. 294.

[45] И-Цзин – Книга Перемен.

[46] Там же.

[47] Там же.

[48] Suma Ch’ien’s Historical Records, trans. Herbert J. Allen (London: Journal of the Royal Asiatic Society, 1895), chap. 3.

[49] Shu Jing, trans. James Legge (Hong Kong: Hong Kong University Press, 1960), 3:281–283.

[50] Jonathan D. Spence, Emperor of China: Self-Portrait of K’ang-hsi (New York: Vintage Books, 1975), pp. 47–48.

[51] Ibid., p. 45.

[52] Ibid., p. 29.

[53] Ibid., p. 58.

[54] Ibid.

[55] Ibid., p. 59.

[56] Wilhelm and Baynes, The I Ching, or Book of Changes, p. 294.

[57] Kristofer Schipper, The Taoist Body (Berkeley: University of California Press, 1993), p. 37.

[58] G. Willoughby-Meade, Chinese Ghosts and Goblins (London: Constable, 1928).

[59] Beverley Zabriskie, “Synchronicity and the I Ching: Jung, Pauli, and the Chinese Woman”, Journal of Analytical Psychology 50 (2005): 224.

[60] Глава, вошедшая в издание 1914 года, называется «Толкование символов в сновидениях – некоторые типичные сновидения», см. Freud, The Interpretation of Dreams, trans. John Strachey (New York: Avon, 1965), pp. 385–439.

[61] Ibid., p. 405.

[62] C. G. Jung, Memories, Dreams, Reflections, ed. Aniela Jaff? (New York: Vintage, 1965), pp. 161–162.

[63] Freud, The Interpretation of Dreams, pp. 138–151.

[64] Фрейд написал о своем желании сделать такую «табличку» в 1900 году в письме к Вильгельму Флиссу (который настойчиво просил его бросить курить). См. Louis Breger, Freud: Darkness in the Midst of Vision (New York: John Wiley & Sons, 2000), p. 143.

[65] Freud, The Interpretation of Dreams, p. 139.

[66] Ibid., 139–140.

[67] Ibid., 141.

[68] Ibid., 144.

[69] Основным источником описания симптомов и лечения рака у Фрейда являются медицинские записи его хирурга Г. Пичлера (история болезни профессора Зигмунда Фрейда), пер. Л. Леви, см. Max Schur Papers (3–85R–13), в Библиотеке Конгресса. Насколько я знаю, первым человеком, установившим взаимосвязь между сном про Ирму и раком ротовой полости у Фрейда, был аргентинский хирург-онколог и психоаналитик Хосе Шавельзон, см. его монографию: Jos? Schavelson, Freud, un patiente con cancer (Buenos Aires: Editorial Paidos, 1983).

[70] Из медицинских записей Г. Пинчлера.

[71] В целях детального и полезного изучения гипотезы об онкомаркерах см. Thomas R. Hersh, “How Might We Explain the Parallels Freud’s 1985 Irma Dream and His 1923 Cancer?“ Dreaming 5, no. 4 (December 1995): 267–287.

Глава 3. Божественная природа сновидений

[1] Alain Dani?lou, Hindu Polytheism (London: Routledge & Kegan Paul, 1964), p. 150.

[2] Lawrence C. Watson, “Dreaming as World View and Action in Guajiro Culture”, Journal of Latin American Lore 7, no. 2 (1981): 239–254.

[3] Marc de Civrieux, Watunna: An Orinoco Creation Cycle, trans. David M. Guss (San Francisco: North Point Press, 1980), p. 23.

[4] Для анализа сексуальных аспектов различных теорий зачатия Будды см. Serinity Young, Courtesans and Tantric Escorts: Sexualities in Buddhist Narrative, Iconography, and Ritual (London: Routledge, 2004), pp. 67–72.

[5] T. S. Eliot, “Burnt Norton”, in Four Quartets; Exodus 24:17.

[6] Тацит «История».

[7] Имя Серапис восходит к египетскому Асар-Хапи, сочетающему в себе имена Осириса и быка Аписа.

[8] Michel Chauveau, Egypt in the Age of Cleopatra, trans. David Lorton (Ithaca, NY: Cornell University Press, 2000), pp. 123–126.

[9] Тацит «История».

[10] Там же.

[11] Элий Аристид, Речь 45.

[12] Там же.

[13] Ригведа.

[14] Wendy Doniger O’Flaherty, Dreams, Illusion, and Other Realities (Chicago: University of Chicago Press, 1984), p. 15.

[15] Бхадараньяка-упанишада, 4.3, 9–10.

[16] Там же, 4.3.11–12.

[17] Там же, 4.3.13.

[18] O’Flaherty, Dreams, Illusion, pp. 141–143.

[19] Ibid., pp. 143–146.

[20] Sudhir Kakar, Shamans, Mystics, and Doctors: A Psychological Inquiry into India and Its Healing Traditions (Boston: Wisdom Publications, 1999), p. xi.

[21] Serinity Young, Dreaming in the Lotus: Buddhist Dream Narrative, Imagery, and Practice (Boston: Wisdom Publications, 1999), p. xi.

[22] Mircea Eliade, Yoga: Immortality and Freedom, trans. Willard R.Trask (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1973), p. 181.

[23] Serinity Young, “Dream Practices in Medieval Tibet”, Dreaming 9, no. 1 (March 1999): 34, 38n41.

[24] Ibid., pp. 35.

[25] Garma C. C. Chang, trans., The Handred Thousand Songs of Milarepa (Boston: Shambhala, 1989), p.489.

[26] Ibid., p. 484.

[27] Ibid., p. 496.

[28] Francesca Fremantle, Luminous Emptiness: Understanding the Tibetan Book of the Dead (Boston: Shambhala, 2001).

[29] Aleida Assmann, “Engendering Dreams: The Dreams of Adam and Eve in Milton’s Paradise Lost”, in Dream Cultures: Explorations in the Comparative History of Dreaming, ed. David Shulman and Guy G. Stroumsa (New York: Oxford University Press, 1999), p. 291.

[30] “The Apocalypse of Adam”, trans. George W. MacRae, in The Nag Hammadi Library, ed. James M. Robinson (New York: Harper & Row, 1977), pp. 256–264.

[31] Josephus, Jewish Antiquities, trans. H. St. J. Thackeray (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1967), p. 205.

[32] Isabel Moreira, Dreams, Visions, and Spiritual Authority in Merovingian Gaul (Ithaca, NY: Cornell University Press, 2000), p. 42.

[33] Joel Covitz, Visions of the Night: A Study of Jewish Dream Interpretation (Boston: Shambhala, 1990), p. 58.

[34] Свободная адаптация см. A. J. Arberry, Tales from the Masnavi (London: Curzon Press, 1994), pp. 267–268.

[35] Richard C. Trexler, The Journey of the Magi: Meanings in History of a Christian Story (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1997), p. 37.

[36] Amir Harrak, trans., Chronicle of Zuqnin, AD 488–775 (Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1999).

[37] John J. Rousseau and Rami Avav, Jesus and His World: An Archeological and Cultural Dictionary (Minneapolis: Fortress Press, 1995), p. 33.

[38] N. H. Baynes, Constantine the Great and the Cristian Church (Oxford: Oxford University Press, 1972), p. 3.

[39] Robin Lane Fox, Pagans and Christians (New York: Albert A. Knopf, 1989), pp. 613–614.

[40] Eusebius’ Life of Constantine, trans. and ed. Averil Cameron and Stuart G. Hall (Oxford: Clarendon Press, 1999).

[41] Ibid.

[42] George Pitt-Rivers, The Riddle of the “Labarum”, and the Origin of Christian Symbols (London: George Allen & Unwin, 1966), pp. 28–29.

[43] Eusebius’ Life of Constantine.

[44] Lane Fox, Pagans and Christians, p. 618.

[45] Ibid., pp. 642–653.

[46] Jay Bregman, Synesius of Cyrene, Philosopher-Bishop (Berkeley: University of California Press, 1982), p. 148.

[47] Ibid., p. 76.

[48] Synesius, Letter 137 in Augustine FitzGerald, ed. and trans., The Essays and Hymns of Synesius of Cyrene (Oxford: Oxford University Press, 1930); Bregman, Synesius, pp. 26, 32–33.

[49] Bregman, Synesius, pp. 60–61.

[50] Все цитаты из трактата Синесия о сновидениях см. FitzGerald, Essays and Hymns of Synesius.

[51] A. A. Nock, Conversion (Oxford: Oxford University Press, 1933).

[52] Synesius, On Providence; Bregman, Synesius, pp. 66–72.

[53] Socrates Scholasticus, “The Murder of Hypatia”, in A Treasury of Early Christianity, ed. Anne Fremantle (New York: Viking, 1953), pp. 379–380.

[54] Bregman, Synesius, pp. 66–72.

[55] E. R. Dodds, Pagan and Christian in an Age of Anxiety: Some Aspects of Religious Experience from Marcus Aurelius to Constantine (Cambridge: Cambridge University Press, 1965), p. 67.

[56] Амвросий, Послание 51, цит. автором по: Isabel Moreira, Dreams, Visions, and Spiritual Authority, p. 16.

[57] Moreira, Dreams, Visions, and Spiritual Authority; Peter Brown, The Making of Late Antiquity (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1978).

[58] Григорий ссылается на видение пьяницы. См. Historia Francorum; см. Moreira, Dreams, Visions, and Spiritual Authority, p. 16.

[59] Sulpicius Severus, Vita Martini, цит. по:. Moreira, Dreams, Visions, and Spiritual Authority, p. 58.

[60] Видение Ансельма в Matthew ‘s Flowers of History цит. по: см. Frank Seafield, The Literature and Curiosities of Dreams (London: Lockwood, 1869), pp. 108–109. Сон монаха см. в Raphael Holinshed’s Chronicles of England, Scotland, and Ireland, ed. Henry Ellis (1577; reprint, New York: AMS Press, 1965), 3:44. См.: Frank Barlow, William Rufus (Berkeley: University of California Press, 1983); and C. Warren Hollister, “The Strange Death of William Rufus”, Speculum: A Journal of Medieval Studies 48, no. 4 (October 1973).

[61] Jean-Claude, “The Liminality and Centrality of Dreams in the Medieval West”, in Dream Cultures: Explorations in the Comparative History of Dreaming, ed. David Shulman and Guy G. Stroumsa (New York: Oxford University Press, 1999), p. 275.

[62] Paul Edward Dutton, The Politics of Dreaming in the Carolingian Era (Lincoln: University of Nebraska Press, 1994), p. 63.

[63] Труд Аль-Халлала Tabaqat al-mu’abbirim («Уроки для толкователей сновидений») не уцелел, однако мы располагаем надежным источником о его содержании благодаря более поздней работе Аль-Динавари по толкованию сновидений. См. John C. Lamoreaux, The Early Muslim Tradition of Dream Interpretation (Albany: State University of New York Press, 2002).

[64] Ibn Khaldun, The Muqaddimah: An Introduction to History, trans. Franz Rosenthal (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1967), p. 75.

[65] Ibid., p. 70.

[66] Ibid., pp. 81, 83.

[67] Ibid., pp. 75–79; также см. Muhsin Mahdi, Ibn Khaldun’s Philosophy of History (London: George Allen and Unwin, 1957), pp. 202, 259n.

[68] Ibn Khaldun, The Muqaddimah, p. 84.

[69] Bukhari, The Translations of the Meanings of Sahihal-Bukhari, trans. M. M. Khan (Lahore, Pakistan: Kazi Publications, 1979), 9:96.

[70] Shahabuddin Suhrawardi, A Dervish Textbook [‘Awariful-Ma’arif], trans. H. Wilberforce Clarke (London: Octagon Press, 1990), p. 53.

[71] Bukhari, Translations of the Meanings of Sahihal-Bukhari, 9:92.

[72] Suhrawardi, Dervish Textbook, p. 53.

[73] Ibid., p. 50.

[74] Bukhari, Translations of the Meanings of Sahihal-Bukhari, 9:104.

[75] Amira Mittermaier, “The Book of Visions: Dreams, Poetry, and Prophecy in Contemporary Egypt”, International Journal of Middle East Studies 39 (2007): 229–247.

[76] О хадисах в связи с темой сновидений см. Marcia Hermansen, “Dreams and Dreaming in Islam” in Dreams: A Reader in the Religious, Cultural, and Psychological Dimensions of Dreaming, ed. Kelly Bulkeley (New York: Palgrave Macmillan, 2001), pp. 73–92.

[77] Leah Kinberg, “Interaction between this World and the Afterworld in Early Islamic Tradition”, Oriens 29 (1986): 296.

[78] Практика сновидения у могилы умершего человека называется tawadjdjuh. См. Fritz Meier, “Quelques aspects de l’inspiration par les d?mons en Islam”, in Le r?ve et les soci?t?s humaines, ed. G.E. Von Gr?nebaum and Roger Caillois (Paris: Editions Gallimard, 1967), pp. 418–419.

[79] Kinberg, “Interaction”, pp. 300–303.

[80] William C. Chittick, The Sufi Path of Knowledge: Ibn al’Arabi’s Metaphysics of Imagination (Albany: State University of New York Press, 1989), p. 119.

[81] Henry Corbin, Creative Imagination in the Sufism of Ibn’Arabi’, trans. Ralph Mannheim (Princeton, NJ: Bollingen, 1981), p. 179.

[82] Ibid., pp. 189–90.

[83] Henry Corbin, Spiritual Body and Celestial Earth, trans. Nancy Pearson (Princeton, NJ: Bollingen, 1989), pp. 118–119.

[84] Ibid., p. 124.

[85] Chittick, Sufi Path of Knowledge, p. 43.

[86] Ibid., pp. 116, 117, 396n4.

[87] Ibn ‘Arabi’, al-Futuhat al-makkiyya [The Meccan Openings], quotted in Chittick, Sufi Path of Knowledge, p. 119.

[88] Ibid., p. 116.

[89] Ibid., p. 113.

[90] Ibid., p. 105.

[91] Corbin, Creative Imagination, p. 223.

[92] Ibid., pp. 238–239.

[93] Tom Cheetham, The World Turned Inside Out: Henry Corbin and Islamic Mysticism (Woodstock, CT: Spring Journal Book, 2003), pp. x – xi.

[94] Henry Corbin, The Voyage and the Messenger: Islam and Philosophy, trans. Joseph Rowe (Berkeley: North Atlantic Books, 1998), p. 140.

Глава 4. Ангел, возмущающий воду

[1] Cotton Mather, The Angel of Bethesda, ed. Gordon Jones (Worcester, MA: American Antiquarian Society, 1972).

[2] Antoine Duprez, J?sus et les dieux gu?risseurs: A propos de Jean, V (Paris: Gabalda, 1970).

[3] Элий Аристид, Речь 45.

[4] Там же.

[5] E. R. Dodds, The Greeks and the Irrational (Berkeley: University of California Press, 1951), p. 119.

[6] Rufus of Ephesus, Medical Questions, in Steven M. Oberhelman, “Galen, On Diagnosis from Dreams”, Journal of the History of Medicine and Allied Science 38 (January 1983): 41–42.

[7] Ibid.

[8] Ibid.

[9] Ibid., p. 37.

[10] Emma J. Edelstein and Ludwig Edelstein, Asclepius: Collection and Interpretation of the Testimonies (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1998), p. 263. (Henceforth “Asclepius”).

[11] George Misch, A History of Autobiography in Antiquity (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1951), 2:499.

[12] Oberhelman, “Galen”, p. 38.

[13] Ibid., p. 45.

[14] Jody Rubin Pinault, Hippocratic Lives and Legends (Leiden, Netherlans: E.J.Brill, 1997), pp. 67–68.

[15] Galen, Three Treatises on the Nature of Science, trans. Richard Walzer and Michael Frede (Indianapolis: Hakket, 1985), p. 41.

[16] Asclepius, p. 202.

[17] Ibid., pp. 208–209.

[18] Edward Tick, The Practice of Dream Healing: Bringing Ancient Greek Mysteries into Modern Medicine (Wheaton, IL: Quest Books, 2001), pp. 121–123.

[19] Элий Аристид, Речь 45.

[20] Galen, “Of Antidotes”, in Asclepius, p. 131.

[21] Asclepius, pp. 163–164.

[22] Ibid., p. 239.

[23] Pamela Cox Miller, Dreams in Late Antiquity: Studies in the Imagination of a Culture (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1994), p. 113.

[24] Asclepius, p. 196.

[25] Ibid., p. 333.

[26] Элий Аристид, Речь 45.

[27] Там же.

[28] Там же.

[29] Lynn R. LiDonnici, “Compositional Background of the Epidaurian ‘Iamata”, American Journal of Philology 113, no. 1 (Spring 1992): 33–34.

[30] Ibid., p. 31.

[31] Элий Аристид, Речь 45.

[32] LiDonnici, “Compositional Background”, p. 25.

[33] Элий Аристид, Речь 45.

[34] Там же.

[35] Там же.

[36] Доктор Джон Скарборо, профессор фармации и специалист по античной филологии университета Висконсин-Мэдисон, предлагает свою версию диагноза опухоли Аристида: «Вначале можно было бы предположить паховую грыжу, которая очень распространена (в те времена и сегодня) у мужчин (в отличие от женщин, хотя рождение ребенка также может спровоцировать появление этого заболевания). Однако самопроизвольное излечение, после которого у Аристида остались складки дряблой кожи, заставляет думать о грыже сальника, которая иногда проходит без хирургического вмешательства» (Из личной беседы).

[37] Asclepius, p. 176.

[38] Ibid., p. 177.

[39] Morton Smith, Jesus the Magician (New York: HarperCollins, 1981).

[40] Miller, Dreams in Late Antiquity, p. 117.

[41] G. Dragon, ed. and trans., Vie et miracles de sainte Th?cle (Brussels: Societ? de Bollandistes, 1978).

[42] Элий Аристид, Речь 45.

[43] Thornton Wilder, The Angel That Troubled the Waters, in The Collected Short Plays of Thornton Wilder: Volume II (New York: Theatre Communications Group, 1998), p. 74.

Глава 5. Из Библиотеки Сновидений

[1] Рассказав историю сна Думузи, я умолчал о главном фрагменте этого цикла, который отсутствует в самих стихах. В качестве расплаты за свое возвращение на землю из Подземного мира Инанна должна была принести в жертву душу другого человека. Она ходит из города в город в сопровождении демонов galla, пытаясь определить, кто из ее многочисленных супругов-царей заслуживает такой судьбы. Она выбирает Думузи, потому что он проводит время в кутежах и, кроме того, оказывает ей неподобающий прием.

Перевод сна Думузи см. в: Diane Wolkstein and Samuel Noah Kramer, Inanna, Queen of Heaven: Her Stories and Hymns from Sumer (New York: Harper & Row, 1983), pp. 74–84.

Информацию в поддержку моей теории об имени супруга Гештианны см. в: Curtis Hoffman, “Dumuzi’s Dream Analysis in Ancient Mesopotamia”, Dreaming 14, no. 4 (December 2004): 249.

Думузи (впоследствии получивший имя Таммуз) является мистическим богом, который умирает и возрождается, а цикл его повторяющихся смертей и возрождений совпадает с сельскохозяйственным циклом на территории современного южного Ирака. Он умирает весной, когда иракские фермеры в своей жаркой стране собирают урожай пшеницы и ячменя; он возрождается, когда они заканчивают сев. По христианскому календарю это время приходится на праздник Пасхи. Ритуал шиитов в память о замученном Имаме Хуссейне на месте битвы при Карбала, который Саддам пытался отменить, происходит в это же самое время. Жизнь следует определенным ритмам, которым также подчиняются жизненные циклы богов. См. E. W. Fernea, Guests of the Sheikh (Garden City, NY: Doubleday, 1969).

[2] Bert O. States, Dreaming of the Sheikh (Garden City, NY: Doubleday, 1969).

[3] Bert O. States, “Authorship in Dreams and Fictions”, Dreaming 4, no. 4 (December 1994):239.

[4] Ibid., p. 240.

[5] Samuel Beckett, Proust (New York: Grove, 1931), p. 56.

[6] Stefania Pandolfo, Impasse of the Angels: Scenes from a Moroccan Space of Memory (Chicago: University of Chicago Press, 1997), p. 259.

[7] Ibid., p. 265.

[8] Charles Dickens, письмо к доктору Стоуну от 2 февраля 1851 года; см. Warrington Winters, “Dickens and the Psychology of Dreams”, PLMA 63, no. 3 (September 1948): 984–1006

[9] C. S. Lewis, “It All Began with a Picture”, Junior Radio Times 68 (July 15, 1960), reprinted in Of Other Worlds (San Diego: Harcourt Brace, 1975), p. 42.

[10] W. B. Yeats, “Per Amica Silentia Lunae”, in Mythologies (New York: Macmillan, 1959), p. 346.

[11] Helen Darbishire, ed., The Early Lives of Milton (London: Constable, 1932), p. 33.

[12] G. E. Von Gr?nebaum and Roger Caillois, eds., Le r?ve et les soci?t?s humaines (Paris: Editions Gallimard, 1967).

[13] Ibid.

[14] Graham Greene, A Sort of Life (New York: Simon and Schuster, 1971), p. 32. В своих мемуарах Грин пишет, что в то время ему было пять лет.

[15] Ibid., p. 98.

[16] Ibid., pp. 32–33.

[17] Письмо Грина к своей невесте Вивьен Дэйрел-Браунинг от 11 декабря 1925 года, см. Norman Sherry, The Life of Graham Greene: Volume 1, 1904–1939 (New York: Viking, 1989), p. 106.

[18] Graham Greene, Ways of Escape (London: Penguin Books, 1982), p. 210.

[19] Greene, Sort of Life, p. 101.

[20] Norman Sherry, The Life of Graham Greene: Volume 3, 195–1991 (New York: Viking, 2004), p. 477.

[21] Greene, Ways of Escape, p. 210; этот роман вошел в сборник «Чувство реальности».

[22] Ibid., p. 211.

[23] Ibid.

[24] Sherry, Life of Graham Greene: Volume 3, p. 103.

[25] Graham Greene, A World of My Own: A Dream Diary (London: Reinhardt Books/Penguin, 1992), pp. 59–60.

[26] Yvonne Cloetta, In Search of a Beginning: My Life with Graham Greene, as told to Marie-Francoise Allain., trans. Euan Cameron (London: Bloomsbury, 2004), p. 45.

[27] Речь Грина «Добродетель вероломства» по случаю получения премии им. Шекспира в Гамбурге в 1969 году; см. Cloetta, In Search of a Beginning, p. 101.

[28] Greene Sort of Life, p. 27

[29] Greene, World of My Own, pp. 115–116.

[30] Cloetta, In Search of a Beginning, p. 185.

[31] Ibid., p. 186.

[32] Ibid., p. 204.

[33] Graham Greene, The Confidential Agent (London: Heineman, 1954).

[34] Stanley Krippner and Laura Faith, “Exotic Dreams: A Cross-Cultural Study”, Dreaming 11, no. 2 (June 2001): 73–82.

[35] Faddey Venediktovich Bulgarin, Memoirs of the Unforgettable Alexander Sergeyevich Griboyedov (1830; reprint, Moscow: Sovremennik, 1990).

[36] Черновик письма на французском языке находится по веб-адресу: http://feb-web.ru/feb/griboed/TEXTS/FOM88/PS88_29.htm

[37] Michael R. Katz, Dreams and the Unconscious in Nineteenth-Century Russian Fiction (Hanover, HN: University Press of New England, 1984), pp. 28–35, 157–158.

[38] Peter Hopkirk, The Great Game: The Struggle for Empire in Central Asia (New York: Kodansha Globe, 1997), pp. 113, 122. См. также Laurence Kelly, Diplomacy and Murder in Tehran: Alexander Griboyedov and the Tsar’s Mission to the Shah of Persia (London: I.B. Tauris, 2002).

[39] Katz, Dreams and the Unconcious, p. 38.

[40] Ibid., p. 67.

[41] Николай Гоголь, «Страшная месть».

[42] Николай Гоголь, «Портрет».

[43] Katz, Dreams and the Unconscious, p. 84.

[44] La R?volution Surr?aliste 8 (1925): 15.

[45] Natalia Kodrianskaya, Aleksey Remizov (Paris, n.p., 1959), p. 41.

[46] Ibid.

[47] W. B. Yeats, A Vision (London: Macmillan, 1937), p. 221.

[48] Алексей Ремизов, «Мартын Задека».

[49] Там же.

[50] Juliet Barker, The Brontёs (New York: St. Martin’s Press, 1995).

[51] Samuel Taylor Coleridge, The Major Works (Oxford: Oxford University Press, 1985), p. 102.

[52] Norman Fruman, Coleridge, the Damaged Archangel (New York: George Braziller, 1971).

Глава 6. Как сновидения помогают нам решать наши проблемы

[1] Miriam Elson, “John Adams and Benjamin Rush Exchange Dreams”, Progress in Self Psychology 19 (2003): 272.

[2] David McCullough, John Adams (New York: Simon & Schuster, 2001), p. 47.

[3] Joseph J. Ellis, Passionate Sage: The Character and Legacy of John Adams (New York: Norton, 1993), p. 214.

[4] Benjamin Rush, Letters of Benjamin Rush, ed. L. H. Butterfield (Princeton, NJ: American Philosophical Society, 1951), 2:893–894.

[5] Ibid., 2:978–979.

[6] John Adams and Abigail Adams, Letters of John and Abigail Adams, ed. William J. Bennett (Rochester, NY: Westvaco [private edition], 2001), pp. 104–106.

[7] Ibid., p. 107.

[8] Ibid.

[9] Ibid., p. 111.

[10] McCullough, John Adams, p. 64.

[11] H. R. P. Dickson, The Arab of the Desert: A Glimpse into Badawin Life in Kuwait and Sau’di Arabia (London: George Allen & Unwin, 1949), p. 332.

[12] Ibid.

[13] Ibid., pp. 332–335. Есть фотография полковника Диксона в образе наполовину британца, наполовину бедуина под тем самым деревом, которое он видел во сне. См. Kuwait and Her Neighbors (London: George Allen & Unwin, 1956). Сидр – священное для мусульман дерево, потому что оно упоминается четыре раза в Коране, а также известно своими целебными свойствами. Оно не имеет никакого отношения к американским кедрам, которые входят в семейство кипарисовых.

[14] В исследование 2003 года было включено сорок вопросов о сновидениях. Его подготовила и провела доктор Бьорг Бьярнадоттир вместе со своей командой в центре по изучению сновидений Скуггсья в Акурейри, Исландия. Более подробную информацию см. на веб-сайте http://skuggsja.is

[15] История Тиры Харальдсдоттир представляет собой версию «Саги об Олафе Триггвасонаре» в исландском эпосе XIV века «Флатейярбок» (Flateyjarb?k). Хотя род Тиры происходит из Голштинии в Германии, рассказ о ней пришел к нам из исландской традиции. Я весьма признателен господину Валгертуру Хьёрдису Бьярнадоттиру за то, что он познакомил меня с такой прекрасной историей, а также сделал перевод, на основе которого приведено краткое изложение упомянутых событий.

[16] Loftur Gissurarson and William H. Swatos, Icelandic Spiritualism: Mediumship and Modernity in Iceland (New York: Transaction Publishers, 1997), pp. 197–200.

[17] ?gust H. Bjarnason, Drauma-J?i (Reykjavik, n.p., 1915), pp. 113–114. Я благодарен доктору Бьорг Бьярнадоттир за ее любезную помощь в поиске и переводе этого и других рассказов о современных сновидцах в Исландии, о которых упоминается в ссылках 330–334.

[18] E. Paul Durrenberger and G?sli P?lsson, “Finding Fish: The Tactics of Icelandic Skippers”, American Ethnologist 13, no. 2 (May 1986): 213–229.

[19] Magnus Sveinsson, The Woman by the Waterfall: The Life of Skipper Jon Danielsson and His Relationship with an Elf Woman [in Icelandic] (Reykjavik: Bokautgafan ??jodsaga, 1978).

[20] “I Am Nothing But a Sailor”, Faxi (Keflavik), no. 5 (1976): 9.

[21] G. M. Magn?ss, Eir?kur Skipherra (Reykjavik, n.p., 1967).

[22] Ibid.

[23] O. Clausen, Draumspakir ?slendingar (Reykjavik: ?$unnar?tg?fan, 1950), p. 96.

[24] Bj?rg Bjarnad?ttir, Draumalandi? (Akureyri: Skuggsj?, 2003), p. 105.

[25] Barry Miles, Paul McCartney: Many Years from Now (New York: Henry Holt, 1997).

[26] Ibid., p. 20. Также см. Bob Spitz, The Beatles (New York: Little, Brown, 2005), pp. 73–76.

[27] Frederic Seaman, The Last Days of John Lennon (New York: Random House, 1996), p. 171.

[28] Johny Cash, Cash: The Autobiography (New York: HarperOne, 2003), p. 29.

[29] Steve Turner, The Man Called Cash (New York: Thomas Nelson, 2004), p. 99.

[30] Ibid.

[31] Интервью Ларри Кинга

[32] Rich Everitt, Falling Stars: Air Crashes That Filled Rock and Roll Heaven (Boyne City, MI: Harbor House, 2004); Также см. интервью Джоджо Биллингсли на веб-сайтах www.swampland.com/articles/view/swampland90 и www.downsouthjukin.com/jojo_billingsley_interview_with.htm

[33] www.gibson.com/en-us/Lifestyle/Features/LynyrdSkynyrdsEdKing/

[34] Интервью Боно в телефильме «Во сне: история Роя Орбисона», режиссер Марк Холл (1999 год).

[35] Интервью Ольги Керн с Сергеем Елкиным

[36] Geoffrey Giuliano, Lennon in America (New York: Cooper Square Press, 2000), pp. 103, 205.

[37] William F. Russel, Second Wind: The Memoirs of an Opinionated Man (New York: Simon & Schuster, 1991).

[38] Lynne McTaggart, The Intention Experiment (New York: Free Press, 2007), p. 130.

[39] R. M. Suinn, “Imagery Rehearsal Applications in Performance Enhancement”, Behavioral Therapist 8 (1985): 155–159.

[40] Перевод письменного варианта речи Кекуле в 1890 году см. O. T. Benfey, “August Kekul? and the Birth of the Structural Theory of Organic Chemistry”, Journal of Chemical Education, no. 35 (1958): 21–23. Другие переводы и оригинальный текст на немецком языке см. Albert Rothenberg, “Creative Cognitive Process in Kekul?’s Discovery of the Structure of the Benzene Molecule”, American Journal of Psychology 108, no. 3 (Fall 1995): 419–438.

[41] Stanley Krippner, “Access to Hidden Reserves of the Unconscious through Dreams in Creative Problem Solving”, Journal of Creative Behavior, no. 15 (1981): 11–22.

[42] N. V. Zhilkina, “The Extreme Component in Idea Generation” [in Russian], Analytical Culturology 2, no. 6 (2006).

[43] Jacques Hadamard, The Psychology of Invention in the Mathematical Field (Princeton, NJ: Princeton University Pres, 1945), p. 142.

[44] Henri Bergson, “Le r?ve”, Bulletin de l’Institut Psychologique International, no. 1 (1901): 103–122.

Глава 7. Жанна д’Арк и предсказатели по деревьям

[1] 10 мая 1429 года Клемент де Фокомберж, служащий парижского парламента, нарисовал небольшой портрет женщины на полях журнала, где он перед этим записал историю «Одинокой Девы, несущей знамя освобождения» Орлеану. Он никогда не видел Жанну д’Арк.

[2] R?gine Pernoud and Marie-V?ronique Clin, Joan of Arc: Her Srory, trans. Jeremy du Quesnay Adams (New York: St. Martin’s Griffin, 1999), p. 256.

[3] Жанна д’Арк сказала своим обвинителям, что видела свой портрет, написанный «шотландским художником», в Аррасе; она полагала, что портрет имеет сильное сходство с оригиналом, и утверждала, что более никто не писал ее портретов. Мы считаем, что этим шотландским художником был Хемиш Пауэр, который жил в Туре и чье имя в переложении на французский язык звучало как «Хов Пурлнуа». Он изобразил знаменитый штандарт Жеанны и ее вымпел, маленький треугольный флажок, который она использовала, чтобы подавать сигналы и ставить на позиции своих лучников.

[4] Alen?on in Pierre Duparc, Proc?s en nullitt? de la condemnation de Jeanne d’Arc (Paris: Societ? de l’Histoire de France, 1977–89), 1:387.

[5] Gobert Thibault, the royal esquire, in ibid., 1:370.

[6] R?gine Pernoud, Joan of Arc by Herself and Her Witnesses, trans. Edward Hyams (Lanham, NH: Scarborough Press, 1982), p. 23.

[7] 22 февраля 1431 года. Данная цитата из показаний Жанны д’Арк на судебном процессе в Руане, который продолжался в течение пяти месяцев с января по 30 мая 1431 года, является выдержкой из переведенных У. П. Барретом документов на французском и латинском языках.

[8] Kelly DeVries, Joan of Arc: A Military Leader (Stroud, England: Sutton Publishing, 2003), pp. 62–63.

[9] Pernoud, Joan of Arc, p. 39.

[10] Jean Barbin, lawyer, in Duparc, Proc?s en nullit?, 1:375.

[11] Anne Lombard-Jourdan, Aux origins de Carnaval (Paris: Odile Jacob, 2005), pp. 139–141.

[12] В большом зале дворца Сите в Париже (современное название – Зал судебных кулуаров) настенное изображение огромного оленя, которое предшествует портретам всех королей Франции, начиная с Фарамонда, напоминает о гигантской деревянной статуе оленя, находившейся здесь и уничтоженной при пожаре в 1618 году.

[13] Pernoud, Joan of Arc, pp. 61–62.

[14] Брат Жан Паскерель, исповедник Жеанны, см. Duparc, Proc??s en nullit?, 1:395.

[15] Pernoud, Joan of Arc, p. 114.

[16] Пророчество Мерлина находится в манускрипте. 7301 Национальная библиотека в Париже. Рассказ о сообщении, которое получил Саффолк, приведен в свидетельских показаниях Жана, Бастарда Орлеанского, на судебном процессе.

[17] Mark Twain, Personal Recollections of Joan of Arc (New York: Gramercy, 2000).

[18] DeVries, Joan of Arc, pp. 113–114.

[19] Ibid., pp. 114, 215–216.

[20] Christian Panvert, “Mystery of Joan of Arc Is Solved”, The Independent, December 17, 2006, quoting Dr. Philippe Charlier.

[21] Забавно, что Жеанна обращалась к святому Мартину Турскому, потому что он приобрел известность, уничтожив большое количество деревьев во время пребывания на посту епископа после 371 года. Сульпиций Север, который написал его первую биографию и был лично с ним знаком, утверждал, что местные жители не оказывали сопротивления, когда Мартин разрушал древние языческие храмы, однако яростно противостояли его попыткам вырубить священные рощи в целях искоренения учения друидов. См. Severus, On the Life of St. Martin, trans. Alexander Roberts (1894), доступно он-лайн по адресу: www.users.csbsju.edu/~eknuth/npnf2-11/sulpitiu/lifemart.html

[22] Значимость деревьев в раннеевропейских практиках ясновидения и духовного развития трудно переоценить. Роберт Грейвс рассказывает об этом в своем поэтическом изображении кельтской Битвы деревьев в «Белой богине». Несомненно, эта область знания представляет собой широкое поле для исследований будущих археологов сновидений.

Глава 8. Прекрасная мадридская шпионка-сновидица

[1] Здесь этот диалог передан словами автора. Записи рассказов Лукреции о своих снах часто начинаются со слов: «Обычный человек [Hombre Ordinario] появился в моей спальне» или «Я увидела Обычного человека». Дневники с записями о сновидениях Лукреции находятся в отделе инквизиции Государственного исторического архива в Мадриде. Ричард Л. Каган приводит указатель 415 снов Лукреции в своем замечательном исследовании, см. Lucrecia’s dreams: Politics and Prophecy in Sixteenth-Century Spain (Berkeley: University of California Press, 1990), pp. 164–174. Каган справедливо замечает, что «дневники сновидений Лукреции представляют собой уникальный источник в анналах европейской истории» (с. 56).

[2] Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 44.

[3] Ibid., p. 19.

[4] “Unos desvarios diab?licos”: Каган переводит это как «дьявольские бредни, несвязный бред» (с. 45).

[5] О Мигеле Пьедроле см. Vicente Beltr?n de Heredia, “Un grupo de visionarios y pseudoprofetas durante los ?ltimos a?os de Felipe II”, Revista Espa?ola de Teolog?a 7 (1947): 373–397; также: Richard L. Kagan, “Politics, Prophecy and the Inquisition in Late Sixteenth-Century Spain”, in The Impact of the Inquisition in Spain and the New World, ed. Mary Elizabeth Perry and Anne J. Cruz (Berkeley: University of California Press, 1991), pp. 111–115. О пророчествах в эпоху Лукреции см. Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic (London: Weidenfeld and Nicolson, 1971), pp. 389–432.

[6] Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 51. В ужасе Альенде уничтожил все имевшиеся у него записи о сновидениях Лукреции.

[7] Пророческий сон от 1 декабря 1587 года: перевод см. Roger Osborne, The Dreamer of the Calle San Salvador: Visions of Sedition and Sacrilege in Sixteenth-Century Spain (London: Pimlico, 2002), p. 1.

[8] Учитель спросил ее во сне: «Кто был твоим учителем?» Лукреция ответила: «Человек со львом»; см. Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 63.

[9]. Ibid., pp. 67, 75.

[10] См. Osborne, Dreamer of the Calle San Salvador, pp. 39–40; примечательно, что в этом варианте орден Калатравы упомянут как орден «Кулутравы», вероятно, из-за орфографической ошибки средневекового автора. Это был орден воинствующих монахов, который получил свое название от крепости, отвоеванной у мавров. Его символом был греческий крест красного цвета с лилиями по краям.

[11] Kagan, Lucrecia’s Dreams, pp. 71, 75–76, 80, 118, 151: Osborne, Dreamer of the Calle San Salvador, pp. 23–25.

[12] Сон от 6 декабря 1587 года; перевод см. Osborne, Dreamer of the Calle San Salvador, pp. 27–29.

[13] Купание в обнаженном виде в реке Мансанарес накануне дня святого Иоанна (23 июня) было в Мадриде cтарым обычаем. Это было время совершения всяческих непристойностей. Обычай был запрещен церковью в 1588 году, вскоре после сновидения Лукреции об обнаженной женщине со змеями и мужчине, превратившемся в фонтан.

[14] Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 53.

[15] Ibid., p. 153.

[16] Ibid., pp. 125–127. Cм. Anne E. Wiltrout, A Patron and Playwright in Renaissance Spain: The House of Feria and Diego S?nchez de Bajadoz (Melton, England: Tamesis Books, 1987).

[17] Черный наплечник с белым крестом, увиденный Лукрецией во сне, стали носить ее последователи из братства Реставрации под верхней одеждой. Образец такого наплечника хранится в Государственном историческом архиве в Мадриде. Одним из членов братства был Эрнандо де Толедо, настоятель военного ордена св. Иоанна Иерусалимского и член государственного совета Филипа II. Это позволяет понять, насколько сильным было влияние Лукреции.

[18] Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 77.

[19] Ibid., p. 21.

[20] Ibid., pp. 80–81.

[21] Ибаньес де Очандиа в своих свидетельских показаниях от 4 апреля 1591 года сообщил, что Мендоза сказал Лукреции: «Ты так прекрасна, что способна пробудить мертвеца». См. Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 206n26.

[22] Сокамерница Лукреции Мари де Вега обвинялась в тайной приверженности иудаизму; см. Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 141. Услышав о том, что Мари использует фаллоимитатор из овечьей шерсти, Лукреция будто бы сообщила, что она предпочитает фаллоимитаторы из «особенной древесины на шарнире с атласным или бархатным покрытием». Она также добавила, что у нее есть знакомая в Мадриде, у которой можно найти именно такой фаллоимитатор. См. Ibid., p. 185n72, quoting AHN Inq 2105/I.], fol. 205.

[23] Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 145.

[24] Kagan, Lucrecia’s Dreams., pp. 154–155.

[25] Ibid.

Глава 9. Подземная дорога сновидений

[1] The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano (1789)

[2] Alice Brixler to Earl Conrad Brixler to Conrad, July 28, 1939, in Kate Clifford Larson, Bound for the Promised Land: Harriet Tubman, Portrait of an American Hero (New York: Ballantine Books, 2004), p. 288.

[3] Brixler to Conrad, July 19, 1939.

[4] Larson, Bound for the Promised Land, pp. 196–202.

[5] Brixler to Conrad, November 26, 1940.

[6] R. S. Rattray, The Leopard Priestess (London: Thornton Butterworth, 1934), pp. 168–169.

[7] Franklin Sanborn, “Harriet Tubman”, Boston Commonwealth, July 16, 1863.

[8] Frank C. Drake, “The Moses of Her People”, New York Herald, September 2, 1907.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.