Правила интерпретации невербальных сообщений
Правила интерпретации невербальных сообщений
Прежде чем мы перейдем к подробному анализу неосознанных невербальных сообщений, необходимо усвоить несколько простых, но очень важных правил интерпретации этих сообщений.
Правило первое: жест и любое другое движение человека не существуют в отдельности от других его жестов и движений. Иными словами, если вы хотите добиться правильной интерпретации человеческих жестов, движений и поз, смотрите на них во взаимосвязи с другими производимыми этим человеком жестами. Если человек чешет затылок – это, конечно, может обозначать, что он задумался или пытается вас надуть. Однако если он при этом подергивается или мотает головой, вполне возможно, что у него просто голова чешется – не мылся он несколько дней или блох своих вывести не может. Это, конечно, то же кой о чем говорит, но вовсе не означает, что вас обманывают или раздумывают над вашей последней фразой.
Правило второе: жест и любое другое движение человека не существуют отдельно от контекста, обстоятель ств пр оисходящего. Если человек сомкнул на груди руки, поднял плечи и весь сжался, то вполне может статься, что он негативно к вам относится, особенно если дело происходит в процессе «интимной беседы» или «деловых переговоров». Но все же не торопитесь с выводами, для начала следует проверить, закрыта ли форточка. Вполне может статься, что ему из нее дует, а может быть, ему и вовсе просто холодно (ну не по погоде он сегодня оделся, не по погоде!), или его знобит, или, что уж совсем меняет дело, у него желудочные колики!
Правило третье: слова должны соответствовать жестам, в противном случае последние вас обманывают (и в очень редких случаях обманывают слова). Если мама сжала кулаки, ее рот изображает оскал, глаза горят безумием и во всей позе читается раздражение, но при всем при этом она говорит: «Сынок (доченька), я тебе очень люблю! Я все делаю ради тебя!» – не верь ушам своим. Не следует верить своим ушам и в том случае, когда девушка говорит юноше, что между ними (т. е. ей и этим юношей) «нет ничего общего», что «она не знает, как с ним себя вести и что он от нее хочет», однако параллельно с этим, подсаживается к нему ближе, подается к нему всем корпусом и кладет ему на бедро руку. НО! Если юноша говорит, что «любит», что «жить не может» и т. д., и т. п., однако при этом сжат в комок, в глаза не смотрит, выворачивает себе пальцы – не верь глазам своим!
Правило четвертое: то, что в одном случае является одним, в другом случае является другим. Сильное рукопожатие чаще всего свидетельствует о силе характера человека, пожимающего вам руку, или о хорошем к вам расположении. Но музыканты, например, берегут руки (прежде всего свои, а получается, что и чужие) и не жмут их кому попало, подобно пассатижам; спортсмены, напротив, изображают своим рукопожатием тиски. Можно ли из этого сделать вывод, что сжавший вашу руку спортсмен волевой человек, а протянувший вам «слабую» кисть виолончелист – «слюнтяй»? Боже вас упаси думать подобным образом, первый на поверку может оказаться трусом, а второй – одним из самых мужественных людей, с которыми вам вообще приходилось встречаться!
Правило пятое: обилие жестикуляции или ее отсутствие часто больше говорит об образованности человека, нежели о его эмоциональности. Кажется вполне естественным, что человек, находящийся в состоянии эмоционального возбуждения, склонен к обильной жестикуляции. Однако здесь далеко не все так просто. Средства коммуникации – это средства коммуникации, т. е. способы, с помощью которых один человек пытается что-то сообщить другому человеку. Вот почему если человек хорошо образован, имеет широкий словарный запас и умеет полно и ярко подавать свою мысль без привлечения жестов и мимики, он, возможно, покажется вам эмоционально холодным. Тогда как дело, быть может, заключено лишь в том, что он просто не испытывает нужды в дополнительных, кроме своих речевых оборотов, информирующих вас стимулах.
Правило шестое: возраст и другие элементы социального статуса предполагают определенные особенности жестикуляции, а потому всегда нужно смотреть на то, кто с вами говорит. Ребенок обладает меньшей палитрой жестов, но зато каждый из имеющихся производится им с большой амплитудой и интенсивностью. Взрослый человек, напротив, может поразить вас разнообразием жестикуляции, но эти жесты будут «маленькими». Поэтому если вы хотите быть точными в своих интерпретациях, смотрите на возраст говорящего, а еще лучше – на весь его социальный статус (профессию, образование, должность, образ жизни).
Правило седьмое: невербальный язык – это, по большей части, честный язык, подделать его трудно, а в ряде случаев невозможно. Многие люди пытаются подделывать свой невербальный язык, говорить на нем то, что не отражает реального положения дел. Вам могут улыбаться, раскидывать перед вами руки, голосить, завидев вас, истошным восхищением, но не торопитесь с выводами. Посмотрите, не поползли ли у этого «восторженного» персонажа уголки рта вниз, не слишком ли напряжен его рот («натянутая улыбка»), не поднялись ли у него плечи, когда он раскидывал навстречу вам свои руки, не является ли его голос «формальным», «отрепетированным», «деланным». Вполне возможно, что вас держат за идиота! Возможно, этот кто-то хочет сделать «хорошую мину при дурной игре», а может быть, просто трусит. Помните, подделать невербальный язык трудно, хотя, конечно, нужно пытаться справиться со своими зажимами, в этом случае вам действительно будет легче – и внешне, и внутренне.
Таковы (в общих чертах) основные правила интерпретации внешнего облика (поведения) людей. А мы переходим к изучению конкретных форм и видов невербального поведения.