Глава 16 Гун Фу Ча

Глава 16 Гун Фу Ча

Принцесса вошла легкими мелкими шажками, застенчиво улыбнулась, осветив своей редкой красотой своды храмовой чайной комнаты. Взглянув на принцессу и стараясь скрыть свои чувства, Лао Чонг низко склонился в приветственном поклоне. Однако его восхищение было столь сильно, что проникло в сердце девушки, и щеки Линь запылали румянцем. Молодой воин был специально приглашен императором на чайную церемонию Гун Фу Ча – высшее искусство приготовления чая, которым в совершенстве владела принцесса.

Путь Отдавания – основа философии подобного мастерства, ибо каждое чайное действо предоставляет Мастеру и гостю возможность объединиться вместе в единстве момента. Чайный Мастер уделяет гостю максимум внимания, а гость платит ему благодарностью. Оттого создается гармония между ними, которую усиливает сила чая, привлекая всю гармонию мира в священный процесс.

Все двадцать четыре предмета: инструменты для переливания чая, чаша для общения с чайными листьями, сливочник, чайники для разливания напитка, фарфоровые чаши, чтобы вкушать его аромат и наслаждаться вкусом, – в строгом порядке лежали на своих местах. Рядышком с чайной доской на живом огне очага, пробуждаясь, закипала вода. Ее набрали из глубин горного родника и специально доставили к церемонии. Принцесса хорошо знала секреты Гун Фу Ча, но сегодня творила процесс так, как учила ее наставница Су Нюй.

Она бережно переложила Те Гуанинь – императорский чай, который был собран с древнего куста, насчитывающего около 1000 лет, в специальный чайник. Аккуратно насыпала в него вручную скрученные листочки, согрела чайник, особым образом его встряхнула, попросив быть благосклонным. И уважительно залила приготовленной живой водой. Началось волшебство.

Единение чая и воды, перетекание и соединение двух начал: инь и ян, света и тьмы, солнца и луны, огня и воды… Линь разливала чай, Лао восторженно следил за точными движениями ее изящных рук. Наконец наступил момент Пин Ча – вкушения чая. Волшебный напиток, драгоценная посуда, сама атмосфера церемонии – Лао переживал ощущение «вкусов, находящихся вне вкусов». «Да благословят небеса императора Ли Шеменя!» – думал молодой воин, который распорядился, чтобы церемонию провела Линь. Чонг был счастлив, ибо знал – чайный ритуал связан с брачной церемонией, в которой благословение отца решает все.

Вдохнув силу духа чая из мужской чашечки и испив несколько глотков из женской, гость благоговейно посмотрел на Линь. Мог ли он мечтать о таком подарке судьбы – столь достойной жене? Линь как будто услышала его мысли, радостно сверкнув темными глазами цвета грозового неба… Император наблюдал за молодыми из своей беседки. Его прекрасная любимица принцесса и высокий статный воин – они, несомненно, подходят друг другу! Император уже давно решил для себя, а сегодня он еще раз убедился в своей правоте: «Будем готовиться к свадьбе. Но сначала победа», – удовлетворенно думал Ли Шемень, откидываясь на кушетку.

Принцессе совсем не спалось ночью. Вопросы, беспокойство, сомнения одолевали ее. Она чувствовала, что в ней пробуждается женщина, готовая к любви. «Что же со мной? Кому отдать сердце? Мой меч – острый, надежный, сверкающий на солнце, разящий без устали врагов. В нем намеренье моего духа. Лао – сильный, мужественный, достойный, желающий забрать мою свободу. Но когда он вдали, я не свободна также. Что же мне делать, почему наставница не разрешает любить обоих?»

Наступал рассвет. Принцесса поднялась, выполнила несколько боевых бодрящих упражнений и, бережно вложив меч в ножны, пошла по тропинке к бассейну. Вид воды ее всегда успокаивал. Пели птицы, первые лучи солнца касались верхушек деревьев. Услышав голоса, принцесса остановилась. В беседке, что пряталась за цветочным кустом, наставница о чем-то разговаривала с Лао Чонгом. Было достаточно далеко, а Линь не хотела быть замеченной, и оттого только обрывки фраз долетали до нее.

–  Вы созданы друг для друга и нужны друг другу, как небо и земля. Быть вместе – ваша судьба, подарок богов. Но случится слиянье лишь в том случае, если сможете избрать путь дао любви. И кто знает, может, на это понадобятся сотни лет. Мне многому надо обучить госпожу на пути постижения любви. Дух воина в ней слишком проявлен и мешает ее стихии любви раскрыться в полной мере. Но только силой любви она может спасти всех нас. А теперь ступай. Не всякому дано выбирать длину жизни, но от каждого зависит ее глубина и ширина, – с нежной грустью сказала наставница. – Твой долг – защищать свою любовь и великого императора. Исполни же его!

Лао низким поклоном поблагодарил наставницу и быстро вышел. Принцесса, не в силах сдержаться, выбежала навстречу. Желание и смущение какое-то время боролись в ней. И все же, решившись на безрассудный поступок, она бросилась в объятья, и их губы слились в неумелом поцелуе, наполняя друг друга страстью.

– Возвращайся. Я буду ждать тебя, – не отрывая взгляда, промолвила Линь.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.