Заключение

Заключение

Вместо заключения позволю себе привести стихотворение Дерека Уолкотта. Он не самый известный автор, и тем не менее эти строки как нельзя лучше опишут то, что я пыталась сказать вам на протяжении всей этой книги.

«Love After Love»

The time will come

when, with elation

you will greet yourself arriving

at your own door, in your own mirror

and each will smile at the other’s welcome,

and say, sit here. Eat.

You will love again the stranger who was yourself.

Give wine. Give bread. Give back your heart

to itself, to the stranger who has loved you

all your life, whom you ignored

for another, who knows you by heart.

Take down the love letters from the bookshelf,

the photographs, the desperate notes,

peel your own image from the mirror.

Sit. Feast on your life.

Derek Walcott, Collected Poems, 1948–1984

Придет день, когда ты с радостью

Поймешь, что вернулся к самому себе.

Ты зайдешь в свой собственный дом,

в свою собственную дверь

Совершенно другим человеком.

И ты сядешь за стол, и начнешь пировать,

Потому что ты почувствуешь, что снова полюбил себя.

Угощайся вином и хлебом,

Почувствуй, как твое сердце оттаяло,

Что все это время тебя любил незнакомец,

О котором ты забывал всю жизнь.

Ты игнорировал несчастного и делал все ради других,

Вместо того, чтобы подарить каплю тепла тому,

Кто знал тебя лучше, чем кто бы то ни было.

Убери с полок своей души чужие портреты

и прощальные письма.

Стряхни с зеркала пыль, сядь и празднуй

Возвращение к самому себе.

Празднуй свою жизнь!

Дерек Уолкотт. Избранные стихотворения

Я надеюсь, вам понравилась книга и вы уже начали работать над своими проблемами. И вовсю стройнеете. Желаю, чтобы вы дошли до победного конца.

Искренне ваша,

Екатерина Мириманова

Данный текст является ознакомительным фрагментом.