Психодрама и групповая динамика: аналитическое понимание

Но все мы люди. Каждый из нас испытывает сильнейшее стремление взаимодействовать с другими и… примешивать к этим взаимодействиям аспекты своего внутреннего мира (посредством переноса). Раздражение, которое Джойс выплеснула на Джорджа, почти наверняка было вызвано смешением реальности «здесь–и–теперь» («Почему он должен опаздывать, когда я прикладываю столько усилий, чтобы приехать сюда вовремя?») и аспектов ее внутреннего мира, проявившихся в переносе («Почему мой избалованный младший брат всегда выходит сухим из воды? А как же я?»)

Конечно, именно этот внутренний «избалованный» младший брат и заставил ее присоединиться к психодраматической группе. Говоря психоаналитическим языком, раздражение Джойс, вызванное Джорджем, могло быть повторением ее гнева и зависти по отношению к «маленькому мальчику, который вечно выходит сухим из воды». В аналитической группе подобные возможные связи могли быть проговорены и интерпретированы, и ее отношения с Джорджем в. группе дали бы материал для анализа.

Однако свойства внутреннего мира Джойс, которые причиняли ей боль во взрослой жизни, могли быть исследованы совсем по-другому в психодраме, центрированной на протагонисте. Строго говоря, ее трудности, связанные с завистью к младшему брату, не могли стать центром внимания во время психодрамы Джорджа. Они могли обозначиться (и достаточно полно) во время шеринга в конце работы группы, хотя более полного исследования следовало подождать до «ее собственной» сессии, в которой Джордж, по всей видимости, играл бы ее брата.

Но в психодраматической сессии, описанной в этой книге, произошло нечто неожиданное, так как Джордж попросил Джойс сыграть его мать, и эта просьба бросила вызов сложившимся между ними трудным взаимоотношениям.

Могла ли Джойс забыть свое раздражение и выйти из своей бессознательной реакции переноса, чтобы сыграть любящую мать? Для нее это была потенциально трудная роль, что явилось следствием ее собственных проблем с матерью. Она, несомненно, была способна сыграть «бросающую» мать (в конце концов, это была часть ее собственных внутренних объектных отношений, «брошенная маленькая девочка — недоступная мать»). Но могла ли она предложить Джорджу другую модель материнских отношений, когда этого потребовала сессия?

Джордж ясно чувствовал (посредством своего «теле»), что могла. И действительно, Джойс сделала это с большим успехом. В реальности в тот вечер она была настроена против Джорджа. Быть может, Джордж чувствовал, что она была достаточно упрямой и жесткой, чтобы сыграть его «плохую» мать. Возможно, он ощущал и что–то еще, например, ее желание и способность быть «хорошей» матерью.

Позже, во время шеринга, Джойс поделилась с группой своей тревогой о том, что она никогда не станет матерью (она достигла того возраста, когда о материнстве уже нельзя говорить наверняка), и страхом, что если ребенок все же родится, она будет для него плохой матерью. На поверхность вновь всплыли проблемы из внутреннего мира. Ее отношения с матерью (исследованные на предыдущей сессии) не отличались близостью и полнотой. Внутри Джойс находилось объектное отношение «невнимательная к ребенку депрессивная мать». Мать часто выливала на маленькую Джойс свое возмущение и обиду, что немного напоминало ситуацию Джорджа («Если бы не моя беременность, я бы никогда не согласилась на брак с этим ужасным человеком! А потом родилась ты…»). В начале сессии, вероятно, Джойс идентифицировалась со своей внутренней «обидчивой матерью», затем она отыграла эту роль на молодом, с чертами мальчика, человеке, чуть не опоздавшем к началу сессии. «Все мужчины одинаковы!»

Реальность сессии заключалась в том, что Джойс могла взять на себя роль матери Джорджа и развить ее, чтобы дать ему новый опыт общения с хорошей матерью. Во время шеринга она сумела вступить в контакт со своим желанием стать матерью. Она оказала Джорджу реальную поддержку и утешение, из которых они оба извлекли пользу.

Должно быть, Пол был счастливчиком. Потенциально трудная динамика между Джорджем и Джойс, судя по всему, разрешилась без необходимости сосредоточиваться на их взаимоотношении (в реальности или двусторонних переносах).

Но так происходит не всегда. Иногда я должен уделять некоторое время разрешению конфликтов между членами группы. Я делаю это, фокусируясь на проблемах «здесь–и–теперь», поскольку интерпретация трансферентных аспектов отношений (как в групповой, так и в индивидуальной терапии) может поначалу лишь усилить нереальность взаимоотношений и переноса. И все же наличие некоторых теоретических знаний, стоящих за процессом интерпретации, для директора психодрамы весьма уместно. Мэлан (Malan, 1979) описывал, как полная интерпретация в психоаналитической терапии связывает три области:

1. Перенос пациента на терапевта.

2. Их отношения в реальном мире настоящего.

3. Внутренний мир с его корнями, уходящими в детские отношения.

Такие интерпретации, которые подчеркивали бы бессознательные аспекты групповых взаимодействий, делают эти отношения более драматичными и значимыми. Чтобы сделать такую интерпретацию в психодраме, группа должна пойти на риск, изменив направленность с «психодрамы, центрированной на протагонисте» и став психотерапевтической группой иного рода.

Пол использовал свое понимание переноса, когда спрашивал Джорджа, кто еще стремился «уберечь» его от отца. Именно этот вопрос «сдвинул» Джорджа из состояния фрустрации и гнева, направленного на директора, к осознанию того факта, что именно его собственная мать была препятствием в общении с отцом.

Для развития сессии существенную роль играет понимание ведущим того, каким образом внутренний мир и внутренняя боль членов группы влияют на ее динамику. Это может иметь решающее значение при работе с определенным типом пациентов. Например, наличие в группе молодого человека, который всегда борется с фигурой отца, или пожилой женщины, живущей в страхе, что все мужчины хотят надругаться над ней, наверняка серьезно повлияет на становление доверия между членами группы. В таких обстоятельствах я всегда использую свое понимание индивидуальной динамики.

Когда я думаю, что знаю, что происходит, этого бывает достаточно, чтобы сдержать не только свои собственные тревогу и беспокойство, но и тревогу группы. В конце концов, как родители не должны говорить своим детям всего, так и терапевту не следует объяснять группе всю динамику (если он «достаточно хороший» терапевт).

Иногда понимания оказывается недостаточно, и тогда полезна мягкая интерпретация, возможно, следующая за проявлениями «отыгрывания» в переносе, как это произошло между Джойс и Джорджем во время предыдущей сессии:

«Знаешь, Джойс, мне кажется, что младшие «братья» или более молодые мужчины в группе на самом деле вызывают у тебя болезненные переживания. По–моему, они всегда расстраивают тебя. Быть может, они напоминают тебе о твоем детстве, когда твой брат, как тебе казалось, получал от вашей матери все, что хотел».

В группе, центрированной на протагонисте, я бы использовал подобные интерпретации умеренно и крайне осторожно, предпочитая сохранять в центре работы протагониста и используя техники, свойственные классической психодраме.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК