382. Я не буду готовить шашлык, т. к. не умею разжигать костер

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

382. Я не буду готовить шашлык, т. к. не умею разжигать костер

Намерение: ты думаешь, что у тебя не получится? А ты попробуй.

Переопределение: может, у тебя не было опыта, но ты справишься.

Разделение: но опилки ты можешь собрать и зажечь их.

Объединение: это хороший навык. Попробуй и научишься.

Аналогия: ребенок учится завязывать шнурки, потом делает это свободно.

Изменение размера фрейма: все когда-то учились. И ты можешь сейчас.

Метафрейм: если бы мы его палочками разжигали, я бы сделал сам, но…

Применение к себе: ты так отказываешься помогать с ужином. Постарайся.

Другой результат: вопрос не в том, умеешь ли, а в том, сможешь ли научиться.

Противоположный пример: иногда пробуешь и получается.

Иерархия критериев: главное, чтобы ты научился.

Стратегия реальности: ты пробовал уже и не получилось? Может, сейчас получится.

Последствия: и оставишь нас без ужина в итоге. Может…

Модель мира: бойскаут найдет способ разжечь огонь.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.