10. НЕВРОЗ НАВЯЗЧИВОСТИ: ИСТОРИЯ БОЛЕЗНИ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

10. НЕВРОЗ НАВЯЗЧИВОСТИ: ИСТОРИЯ БОЛЕЗНИ

Зак — очень необычный клиент. Работая с удивительным мужеством, он за три семинарских дня навсегда избавился от невроза навязчивости. Конечно же, мы не предполагаем, что любой человек с 10-летним стажем (!) бесконечного мытья рук, запутывания следов, навязчивых мыслей и достоянных сомнений может вылечиться за три дня. Но поскольку большинство авторов утверждают, что подобные Заку пациенты не поддаются лечению в принципе, мы решили описать работу с ним в качестве доказательства обратного — возможности излечения людей, страдающих неврозом навязчивости.

В пятницу утром мы начинаем свой семинар с представления участников друг другу. Их 14, половина — терапевты. Шестнадцать терапевтов, съехавшихся на четырехнедельный семинар, выступают в роли наблюдателей. После процедуры знакомства мы переходим к контрактам: «Представьте, что уже середина дня воскресенья, семинар закончился. Вы уезжаете, выполнив то, что хотели выполнить. Что в вас изменилось?». Зак отвечает пятым:

Зак: У меня больше нет навязчивого невроза (Говоря, он потирает руки как при мытье и сидит, уставившись в пол. Он — светловолосый, красивый, выглядит моложе своих 22 лет; хотя в каком-то ракурсе он выглядит старше из-за напряженного выражения лица.)

Боб: В чем выражается у вас невроз навязчивости? Как вы изменились, когда уехали?

Зак: Я не волнуюсь, не задавил ли кого-нибудь, хотя и знаю, что не задавил. Я не останавливаюсь и не еду назад, чтобы посмотреть, не задавил ли я кого-нибудь. (Он приводит и другие примеры своего маниакального поведения, такие как постоянное мытье рук и проверка, выключен ли свет.)

Боб: Так. В течение семинара не ведите себя маниакально, хорошо?

Зак: Да, я понимаю, это — правило. Доктор В. мне это объяснил. (Доктор В. дважды принимал Зака по направлению от его работодателя, после чего направил его к нам. Зак продолжит терапию с доктором В.)

Боб: Когда вы соберетесь сделать что-нибудь, что связано с невротической навязчивостью, предайтесь вместо этого какой-нибудь сексуальной фантазии.

Самая важная часть работы на эти выходные была уже выполнена: Зак согласился изменить свое поведение и должен осознать, что он может управлять своими симптомами. Ранее мы предупредили его терапевта, что не примем Зака без этого наипервейшего шага.

Предложение Боба относительно «сексуальной фантазии» тоже необыкновенно важно. Боб предположил, что Зак может изменить свои мысли. Боб попросил его пофантазировать на тему секса, потому что, как показывает наш опыт, навязчивые мысли и маниакальное поведение часто используются приспособившимся Ребенком как защита против запрещенных сексуальных мыслей и чувств. Это задание — прорыв через ранние запреты и перемещение на сторону свободного Ребенка. Если клиент не соглашается выполнять задание, мы понимаем, что здесь-то и зарыта собака, и видим направление будущей работы. Если он говорит, что "не может управлять своими мыслями ", мы будем искать пути показать ему, что он «может» это делать. Если он разрешает себе иметь сексуальные фантазии, это может привести к новому решению быть сексуальным и расстаться с неврозом.

Зак: Я не понимаю, что вы имеете в виду.

Боб: Не выбирать навязчивые мысли и маниакальное поведение, а вместо этого помечтать о сексе.

Зак: Ой, нет! Нет, это не то, чего я хотел. Я не хочу вести себя маниакально, правда. Но я не хотел… (Он смущен, считая, что Боб обвиняет его в желании иметь сексуальные фантазии.)

Боб: Хотите провести эксперимент? Давайте сегодня до конца дня, как только вам придет в голову сделать что-нибудь, связанное с вашей манией, сразу же помечтайте о сексе. Вместо маниакальных поступков или мыслей о них.

Зак: Я не понимаю, что вы имеете в виду.

Боб: Заменить навязчивые мысли мыслями о сексе.

Обычно мы не повторяемся, а спрашиваем клиента, что, как ему кажется, он слышал, или «поглаживаем мятежного Ребенка», говоря, например: «Здорово! Клянусь, вы знали, как заставить родителей лезть на стенку. Могу поспорить, что каждый раз, когда вы не хотели делать что-либо, вы просто мастерски прикидывались, что не понимаете!». Зак — другой. Он напуган и нуждается в спокойном повторении сказанного. На этот раз Зак позволяет себе понять задание.

Зак: Если я буду так делать, я буду чувствовать себя виноватым. (Он снова сплетает руки и выглядит оживленным.)

Боб: В этом-то вся проблема. Об этом-то я и говорю. Ну что, будете фантазировать на сексуальные темы вместо навязчиво-маниакального поведения?

Зак: (Сплетая руки) Какие-то особенные фантазии? С женой или с другими женщинами?

Боб: Тебе выбирать, парень. Не мне. Это твои фантазии.

Зак: (Долгая пауза) Я не уверен, что понимаю.

Мэри: У меня ощущение, что ребенком вам запрещалось говорить «нет». (Мэри находит "мягкий " способ борьбы с его сопротивлением.)

Зак: Вы понимаете, всегда было что-то, что нужно делать.

Мэри: Поэтому вам разрешалось говорить только «Я буду» или «Я не могу»,

Зак: В основном «Я буду».

Мэри: Итак, не поиграете ли здесь, на марафоне, в такую игру: говорить «Я не буду» каждый раз, когда вы не захотите делать то, что вам предлагают сделать.

Зак: Это мне очень сложно.

Мэри: Я знаю. Вы до сих пор не сказали ни «Да» ни «Нет» на предложение Боба. И вы не сказали ни «Да» ни «Нет» на мое предложение.

Зак: (Долгая пауза. Он сплетает руки и не отвечает.)

Боб: Чего еще вы хотите от этих выходных?

Зак: Когда я вернусь на работу, если я вернусь на работу, я бы мог ее выполнять… не обязательно на пять с плюсом… я этого и не хочу. Но я хочу работать, не топчась на месте из-за навязчиво-маниакального поведения.

Зак объясняет, что он работает чертежником и недавно получил повышение, был назначен руководителем группы. Он отнесся к этому так серьезно, что стал просматривать все материалы и не принимать ни одну работу, сделанную его подчиненными. «Что, если где-нибудь скрывается ошибка?» Его беспокойство не знает границ. Вся группа выглядит очень озабоченной. Участники внимательно смотрят на нас, наклонившись вперед. Никто не издает ни звука. Зак говорит, что ему предложили уволиться, но он надеется вылечиться и сохранить свою должность.

Зак: Сейчас мне все видится в довольно мрачном свете. У меня не будет работы, а жена ждет ребенка. Я должен буду вернуться домой и работать у папы на ферме, если потеряю работу. Должен буду работать у папы на ферме, а я не люблю работать на ферме. Поэтому я и поступил в колледж. Надеялся хорошо зарабатывать.

Мэри: Вы не в депрессии?

Зак: Я не думаю, что это можно назвать депрессией. Это больше похоже на ужас. Можно сказать, беспокойство и беспомощность. Я хочу быть в состоянии делать что-нибудь. Мой психиатр ничего не говорил о депрессии. Он сказал, что это навязчивый невроз.

Мы спрашиваем о самоубийстве, и он утверждает, что не убьет себя, даже если его уволят и/или он не избавится от своих симптомов.

Зак: Знаете, я очень против самоубийства. Моя мать пыталась покончить с собой, и она… часто… говорила, что убьет себя.

Мэри: Когда она впервые пригрозила самоубийством, сколько вам было?

Зак: Я думаю, одиннадцать.

Мы расспрашиваем подробнее и узнаем его Детские решения.

Зак: То, что я сказал себе, было вроде «я должен быть безупречным». Если я буду делать все правильно для нее, она себя не убьет.

Боб: Теперь мне ясно! Если вы сделаете что-то не так, ваша мама покончит с собой. Неудивительно, что вы не позволяете себе никаких сексуальных фантазий, что вы не говорите «Нет» ни мне, ни Мэри. Неудивительно, что все для вас выглядит ужасным. Все, что вы делаете, вы должны делать безупречно, а не то мама покончит с собой. Неудивительно, что вы считаете, что должны быть предельно внимательны и перепроверять все снова и снова.

Зак: Да. Я хотел бы уехать отсюда, перестав волноваться о возможных ошибках.

Боб: Хорошо, Зак. Я понимаю. Я хочу остановиться на этом месте. (Боб останавливается, потому что они с Заком установили прямой контакт. К тому же интерпретация Боба очень важна, и он хочет, чтобы Зак ее обдумал.)

На следующем занятии Зак просит продолжить работу.

Зак: Я чувствую себя очень похожим на Эла, когда он жалуется, что все время обо всем беспокоится. Я только этим и занимаюсь. Такое ощущение, что я волнуюсь 24 часа в сутки. Я не представляю свою жизнь без беспокойства.

Боб: Имели ли вы сегодня сексуальные фантазии?

Зак: Нет, сэр. Я пытался. Здесь я пытался три раза. Мне стало страшно… я расплакался. Я чувствовал такое беспокойство.

Боб: Беспокойство по поводу того, чтобы иметь сексуальные фантазии?

Зак: Просто от одной мысли о них. Я чувствовал себя… как бы туго натянутым.

Боб: А потом?

Зак: А потом я сказал себе, что чувствую себя как струна, потому что думал о том, что должен мечтать о сексе, и что нет причины так напрягаться. Потом я об этом больше не думал. (Зак замолкает, затем принимается, безумно волнуясь, излагать свой служебный опыт. Он уверен, что его постоянное беспокойство помогло ему стать лучшим работником в группе и привело к быстрому повышению. После повышения он мало спал, беспрерывно волновался и довел свои симптомы до колоссальных размеров.) Предполагается, что я должен подписывать их работу… А что, если кто-нибудь допустит ошибку? Ведь кто-то может в результате погибнуть. Если я подпишу чертежи, а в них будет ошибка, кто-нибудь погибнет, и я буду убийцей! Эта мысль убивает меня. (Он сидит, уткнувшись лицом в руки.)

Мэри: Итак, в этом месте вы готовы признать, что ваши волнения явно преувеличены и ведут к потере продуктивности вашей работы?

Зак: Да. Тогда-то я и обратился к психиатру.

Мэри: Я бы хотела узнать о вас побольше. О чем вы беспокоились пять лет назад… если вы не против поделиться с нами?

Зак: О том, что получу плохие оценки. О том, что не выучу что-то. О том, что мою руки сотни раз и все равно чувствую на них грязь. Я всегда волновался об этом.

Мэри: Всегда?

Зак: С 11 лет. Всегда волновался, закрыл ли я дверь. (Пауза) Всегда волновался о мастурбации. Я больше не мастурбирую. Но до того, как встретился с психиатром, я волновался, что я гомосексуалист, потому что раньше мастурбировал. Затем я узнал от доктора В… что мастурбация не связана с гомосексуализмом. Я волновался… я закрываю дверь по пять раз и выключаю свет по шесть раз и продолжаю волноваться, а сделал ли я это.

Мэри: Вам было 11, когда мать грозила самоубийством?

Зак: Около 11.

Мэри: Все враз рассыпалось, да?

Зак: Да. И у меня тогда же началось то, что можно назвать сексуальными чувствами.

Мэри: Конечно. И никто не сказал вам, что вы абсолютно нормальный мальчик.

Зак: Да, никто не сказал мне. О сексе. Да. И я начал мастурбировать.

Боб: Конечно.

Мэри: И никто не сказал вам, что это нормально.

Зак: Нет! Моя бабушка сказала, что это стыдно. Она нашла мои трусы в шкафу и сказала: «Никогда не делай этого больше! Я устала стирать твои грязные трусы».

Мэри: В общем, вам никто не сказал, что вы просто растете и становитесь мужчиной.

Зак: Нет, мне и не с кем было поговорить. Мои родители разводились, мама собиралась покончить с собой, и это было важнее.

Боб: Они были важнее, чем вы?

Зак: Я думал, что они намного важнее. Я хотел бы… иметь… иметь больше внимания.

Боб: Что они говорили о вашей привычке шесть раз выключать свет и пять раз запирать дверь?

Зак: Они не знали. Около года. Потому что я жил не в доме, а в пристройке, и я там все это делал.

Мэри: Вы жили отдельно от семьи! (Мэри поражена, вспомнив молодого человека, страдавшего неврозом навязчивости, которого она лечила много лет назад. Он также рос во флигеле позади дома.)

Зак: Маленькая комнатка с ванной и кладовкой. И кроватью. В доме не хватало спален. Бабушка занимала одну, моя сестра и родители. Я там проводил два-три часа в день, принимая душ и все проверяя.

Боб: Представьте, что вы сейчас там. Будьте в вашей комнате. Как вы объясняете себе, одиннадцатилетнему Заку, что все время моетесь и все перепроверяете?

Зак: Я очень осторожен относительно грязи. Я должен убедиться, что я чистый. Я волнуюсь… если у меня будут микробы, кто-нибудь заразится и умрет. Или заболеет. У меня была желтуха, я месяц проболел и, наверно, с тех пор у меня эти мысли о микробах.

Мэри: Вот там остановитесь… когда вы говорили о желтухе… или о микробах. Будьте там.

Зак: Я… я думаю, что заразился от одного грязнули. Он жил по соседству. Я не знаю. Я, честно, даже не трогал его никогда, но мне кажется, я от него заразился, и вот я болен. Он был очень грязный. Я носил чистую одежду. Наша семья чище. Он носил грязную одежду и рассказывал грязные шутки.

Боб: Так вот в чем он был грязен. Он думал о сексе.

Зак: Он знал о сексе больше.

Боб: Увидьте его там и спросите его, действительно ли секс и микробы одно и то же.

Зак: Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду. Грязные люди, которые не моются, могут быть похожи на этого ребенка и быть грязными и в своих мыслях.

Боб: Увидьте этого ребенка перед собой, представьте, что он здесь и скажите ему: «Микробы возникают от мыслей», или: «Микробы не возникают от мыслей».

Зак: Нет, микробы не возникают от мыслей.

Мэри: Вы уверены?

Зак: Да. Они не одно и тоже, пусть даже их имеют одни и те же люди. Даже если ребенок не моется и рассказывает грязные шутки.

Боб: Точно, приятель!

Они продолжают работать, пока Зак не признает, что никто не может заболеть физически от сексуальных мыслей и фантазий. Зак впервые за весь марафон улыбается.

Мы делим всех участников, включая наблюдателей, на тройки, которые будут вместе работать в течении 45 минут. Внутри троек каждый побудет и терапевтом, и клиентом, и наблюдателем.

Когда начинается вечернее занятие, Зак просит продолжить работу с ним.

Зак: Моя тройка считает, что я должен рассказать вам… Когда мне было 12 или 13, я понял, что со мной что-то не так. Когда я… немного позже… я подумал, что не могу так больше продолжать. В общем, наконец я пошел к папе и… ну… сказал ему о мытье и всем прочем. Я сказал, что хочу встретиться с психиатром. Отец ответил: «Ты не должен волноваться о подобных пустяках. Ты делаешь из мухи слона». Месяц назад я сказал ему, что собираюсь пойти к психиатру, и он ужасно расстроился. Он сказал: «Не надо встречаться с психиатром. Я тоже волнуюсь обо всем. Я очень осторожен и не вижу в этом ничего плохого».

Боб: Да-а, тяжело быть услышанным в вашем доме.

Зак: Да. В любом случае никаких действий не предпринималось. (Долгая пауза.)

Боб: Не согласитесь ли вы, что большая часть ваших навязчивых мыслей и поступков связана с попытками избежать сексуальных мыслей и фантазий? Теперь, когда вы отделили грязь от грязи, один из скорейших путей исцеления — двинуться вперед и иметь сексуальные фантазии.

Зак: Я сейчас как бы окружен стенами. Это моя религия. Я католик. И тут еще одна связанная с этим вещь… не хочу, чтобы люди умирали из-за меня. Это смертных грех. Ты отправишься в ад, если станешь причиной чьей-либо смерти.

Мэри: Я не пойму, как вы можете вызвать чью-то смерть своими сексуальными фантазиями. Какая связь?

Зак: Христос. Христос умер за наши грехи. Грешить — это вроде вызывать его смерть. Это табу думать о сексе, вы знаете. Думать о парне и девушке… вместе.

Мэри: Но, Зак, многие католики делают это. Они бы вымерли в первом поколении, если бы не думали о сексе и не занимались им. (Группа смеется.)

Боб: В мире миллионы католиков, и они появились на свет только одним способом. Кто-то кого-то трахал.

Зак: Вы считаете, я должен думать о сексе?

Боб: Каждый раз, когда вы начнете вести себя маниакально, думайте о сексе. Начните сегодня. Посмотрите, что произойдет.

Зак: А моя религия?

Мэри: К счастью, вы попали в нужное место. (Смеется.) Вы не поверите, но у нас здесь три священника и две монахини.

Зак: (Оглядываясь) Я… правда?

Мэри: Не желаете представиться? (Утром они просто сказали, что они — советники.)

Все пятеро представляются Заку.

Зак: Я думал поговорить со священником. Даже совсем недавно. Я спросил своего психиатра, но он сказал не делать этого, потому что они предубеждены и… для меня это будет нездорово.

Джей: Ну, вы и я в одной тройке. И Джо. Вы и не заметили, что говорили со священниками.

Зак смеется. Несколько человек говорят одновременно.

Участник группы: Если вам требуется непредубежденное мнение одного из величайших секс-фантазеров среди католиков, обращайтесь прямо ко мне!

Монахиня: Ваш психоаналитик не знал о новых веяниях в теологии.

Группа проводит 15 минут, обсуждая секс и теологию. Все говорят ему, что в сексуальных фантазиях нет ничего плохого.

Мэри: Послушайте, Зак, ваши родители, должно быть, очень боялись секса. И бабушка. Они вас не поддерживали, когда вы росли. Я не думаю, что в вашем случае имеет большое значение то, что говорит Церковь. Если бы ваши родители были любящими и теплыми и радовались сексу и друг другу, вы бы не обращали такого пристального внимания на анти-сексуальную часть религии. Вы бы по-другому использовали ваш католицизм.

Священник: Я бы хотел кое-что добавить. Каждый раз, когда в истории церкви возникала ересь, это всегда было связано с пренебрежением к человеческому телу. Тело нужно ласкать и любить.

Боб: Будете наслаждаться своими сексуальными фантазиями?

Зак: Буду.

Перед ужином у Зака состоялся длительный разговор с одной из монахинь. Мэри слышала, как монахиня сказала Заку: «Вы хотите поправиться, да? Если вы хотите поправиться, вы должны делать то, что говорит доктор. Он прописывает вам пенициллин, и вы принимаете его. То же и с сексуальными фантазиями». Вся группа объединилась вокруг Зака. Его все любят. Бобу Зак виделся приболевшим, но любимым полузащитником, которого все болельщики мечтают увидеть здоровым к Большой Игре.

В пятницу вечером Зак опять быстро достигает промежуточного результата:

Зак: Я чувствую, что мое беспокойство делает из моей жизни кошмар.

Боб: Произнесите это. Я заставляю себя беспокоиться и я делаю свою жизнь кошмаром.

Зак: Не знаю. Мне не кажется, что я своим беспокойством делаю себя несчастным. Мне кажется, что беспокойство делает меня несчастным.

Боб: Чье это беспокойство?

Зак: Не мое.

Мэри: Тогда чье же?

Зак: Других людей. В любом случае, мое беспокойство вызвано не мной. Оно вызвано реальной ситуацией и…

Мэри: Вы смотрите на ситуацию и решаете быть обеспокоенным ею.

Зак: Нет, ситуация вызывает у меня беспокойство.

Мэри: Опять. Для вас крайне важно осознать, что именно вы — тот, кто реагирует на ситуацию беспокойством. Никто не впихивает в вас беспокойство.

Зак: (Долгая пауза) Я чувствую, что беспокойство контролирует все, что я делаю. И что оно заставляет меня делать абсолютно смехотворные вещи.

Мэри: Я уверена, что именно так вы и чувствуете. Вы были беспокойным ребенком. И вы до сих пор заставляете себя беспокоиться.

Боб: Хотите считать, что вы в ответственности за свое беспокойство?

Зак: Эту мысль трудно удержать.

Боб: Я знаю. Сейчас я не говорю о том, чтобы держать ваши чувства под контролем. Хотите считать, что вы, и никто другой, в ответственности за ваше беспокойство?

Зак: Я буду так считать.

Боб: Я бы хотел расстаться с вами на этом решении.

Утро субботы:

Зак: Я здесь чувствую себя ответственным перед некоторыми людьми. Мы долго говорили прошлой ночью, и я знаю, они хотели бы, чтоб я избавился от моих симптомов. Я волнуюсь, что могу их подвести. Если я не вылечусь, они могут начать волноваться, и это будет моя вина.

Боб: Скажите им лично.

Зак: Особенно вы, Джей. Я знаю, вы хотели бы, чтобы я избавился от моих симптомов, и если у меня не получится… Вы — священник… вас это сильно заденет?

Джей: Нет…

Боб: Подождите, Джей, не отвечайте. Зак, сядьте на этот стул и представьте, что вы Джей. Ответьте на ваш вопрос так, как это сделал бы Джей.

Зак: Я бы молился за вас, и если бы мои молитвы не были услышаны, я бы верил, что это моя вина. Я что-то не так сделал.

Мэри: Скажите больше. Преувеличьте. Начните с «Я — священник, и поэтому несу полную ответственность за излечение каждого человека».

Зак: Я — священник, и поэтому, если что-то идет не так, это моя вина.

Мэри: Никто не умрет и не заболеет, если я не ошибусь.

Зак: Это неправда. Не совсем правда.

Мэри: Остановитесь на этом. Отец, скажите Заку конкретно, как вы отвечаете за течение его жизни.

Зак: (Долгая пауза) Я отвечаю за… нет, я не отвечаю. Я не могу контролировать то, что ты делаешь.

Боб: Отлично! Я думаю, вы поняли! Теперь увидьте свою мать и скажите ей то же самое: «Я не несу ответственности. Я не могу контролировать то, что ты делаешь».

Зак: Мама, я не несу ответственности. Я не могу контролировать то, что ты делаешь. Я, правда, не могу. (Он начинает всхлипывать.) Я не чувствую себя плохо. Я чувствую… облегчение. (Джей обнимает Зака, и тот плачет.)

В субботу днем Зак совершает быстрый прорыв из тупика третьей степени. Он признает, что сам создает беспокойство из своих мыслей.

В субботу вечером Зак докладывает, что его тройка хочет, чтобы он понял, что он хороший человек.

Джей: Я сказал «достойный любви». Я не говорил «хороший». Хотя вы, несомненно, хороший человек.

Мэри: Замечательная идея. Зак, не хотите ли вы представить, что вы -та часть себя, которая любит вас? И сказать, что в вас достойно любви и что в вас хорошего?

Зак: У меня нет четкого представления, почему я появился на белый свет.

Боб: Потому что сперма вашего отца встретилась с яйцеклеткой вашей матери.

Зак: (Смеется) Я здесь странно время провожу. Вы говорите вещи, которые не принято говорить. А мне становится лучше. Я имею в виду, что не знаю, могу ли сказать, что что-то значу, не зная, зачем живу.

Мэри: Когда родится ваш ребенок? (Зак отвечает.) Представьте, что ребенок уже родился и скажите ему, значим ли он.

Зак: Для меня он очень значим. Или она. Да, ты значим. Я не знаю почему. Ты значим. Я очень хочу ребенка.

Мэри: (Подходит к магнитофону и проигрывает его слова.) Скажите те же слова о себе.

Зак: Я очень значим. Я не знаю почему. Я значим. Я очень хочу меня. Я понимаю. Вы говорите, что я могу чувствовать по отношению к себе то же, что чувствую по отношению к своей жене и ребенку. Это потребует некоторой тренировки.

Боб: Вперед! Вам понравится тренироваться.

В воскресенье утром Зак обсуждает свои рабочие проблемы и решает, что он и на работе не несет полной ответственности. В какой-то степени он все еще чувствует себя ответственным.

Мэри: В какой-то, да. Но прислушайтесь к своей мании величия. В прошлом вы вели себя так, как будто мир полон придурков, готовых убить либо себя, либо окружающих. И только вы ответственны за все. Не разрешите ли и оставшимся нести хоть немного ответственности за свои жизни?

Зак: Хорошо, разрешу. А что же делать с безответственными людьми?

Мэри: Увольте их. (Зак смеется.)

Мэри: Вас засосало. Засосало в мысль, что вы должны за всех нажать нужные кнопки. Я покажу вам. Идите сюда, сядьте рядом. (Мэри описывает огромную клавиатуру перед ним.) А теперь, давайте, запустите все. Двигайте руками… вот так… пусть все переключатели будут включены. Вы уловили мысль. А теперь, Зак, обойдите машину сзади. Смотрите… сколько вы работали, а ни один из проводов не подключен.

Зак: Вот это да. Да. Я понимаю. Я выдумал все соединения.

Боб: (Идет к доске и рисует матрицу сценария. См. рис. 24) От вашего Родителя: «Будь безупречен. Делай все правильно. Много работай». И отсюда же предписание: «НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО, ЗАК. НЕ ДОБЕЙСЯ УСПЕХА». (Боб добавляет другие предписания.) Я хочу, чтобы вы подумали о «Не добейся успеха». Служа этому предписанию, вы были во власти навязчивого невроза и поэтому непродуктивны. Вот что вы делали до сих пор на работе. Маниакальные поступки, которые вы совершали, служили одному: не добиться успеха. Другого пути нет. Не расстанетесь с навязчивым неврозом, ни за что не будете иметь успеха в жизни.

Рис. 24

Зак: Мне не кажется, что кто-то внушил мне не иметь успеха в жизни.

Боб: Ваш отец не разрешил вам избавиться от симптомов, которые заставляют вас не иметь успеха. Я подозреваю, что он вам запрещал и другими способами. Много критиковал… не слушал…

Зак: Да, критиковал. Я действительно не хочу на него работать. По его меркам я никогда не делал ничего правильно. Если бы я пользовался его мерками, я бы ни в чем не добился успеха. Да. У него те же проблемы. Он все время волнуется. Подоходный налог, обесценивающий каждый заработанный доллар. Он всегда боится, что забыл где-то доллар, а на самом деле нигде не имеет ни копейки. Я знаю, что налоговая служба не следит за ним!

Боб: Не увидите ли отца и не расскажете ему о разнице между вами?

Зак: Ну, я физически слабее… меньше ростом, легче, не такой мускулистый. Я… умнее. Нет, без дураков, умнее. И сегодня я вполовину меньше волнуюсь. Я уверен, что мне лучше.

Боб: Я лечу себя. Я вижу, когда со мной что-то не в порядке и принимаю меры.

Зак: Это чистая правда. Раньше я слушался тебя. Поэтому мне и потребовалось 10 лет, чтобы увидеться с психиатром. Я не слушаюсь тебя. Я думаю сам за себя.

Боб: Здорово! А сейчас, не скажете ли ему, что мастурбировали и не видите в этом ничего предосудительного. Что у вас есть сексуальные фантазии, и это тоже нормально. Что вы имеете секс с женой и это нормально.

Зак: Я не могу ему этого сказать. Он никогда при мне не упоминал о сексе.

Боб: Вот еще одно различие между вами.

Зак: Ух! Я… до женитьбы мастурбировал. И для мальчика это нормально. Но я и сейчас не думаю, что это нормально для женатого человека.

Боб: Хорошо. У вас есть право выбирать себе убеждения. Пока вы позволяете себе думать и быть гибким.

Зак: Да. Я раньше мастурбировал, и это было нормально. Я… я тут узнал, что практически все мастурбируют и имеют сексуальные фантазии. Даже… люди, о которых я думал, что они никогда этого не делают. У меня есть сексуальные фантазии, и теперь они мне нравятся. И я никогда не наслаждался сексом с моей женой, пока две недели назад мой психиатр не дал мне книжку про секс в браке, и я многому научился, и моя жена тоже, и это нормально.

Боб: Теперь скажите вашей матери.

Зак: Хорошо. Она будет шокирована. Мама, у меня есть сексуальные фантазии. Раньше я мастурбировал, а сейчас занимаюсь сексом с женой. И все это нормально.

Боб: Когда я это делаю, я в порядке.

Зак: Я в порядке! И я не чувствую вины… даже за сексуальные фантазии!

Вся группа аплодирует, многие подбегают и обнимают его. В течение нескольких следующих минут участники поздравляют Зака. Он улыбается и смеется.

Прощаясь, Зак записывает адреса и обещает поддерживать связь с его новыми знакомыми. Он одновременно и смеется, и плачет, и говорит, что никогда не был так счастлив. Он соглашается по возвращении домой продолжить выполнение «антиманиакального» контракта со своим терапевтом.

На следующей неделе нам позвонил терапевт Зака и с большим энтузиазмом рассказал, сколь многого тот добился. Зак продолжал посещать терапевта несколько месяцев. Когда он узнал, что его наниматель собирается его уволить, несмотря на все изменения, он нашел себе похожую работу. У него родился сын, о чем он и сообщил нам по телефону.

Через два года Зак с женой приехали к нам на марафон. Только в субботу утром мы узнали его и то лишь потому, что он стал рассказывать о своих прошлых симптомах. Он был уверен в себе, любил свою семью и работу и приехал на марафон, мы думаем, прежде всего, чтобы продемонстрировать свои успехи. Они с женой поработали над какими-то мелкими проблемами, и на этот раз Зак позволил себе излить накопившийся гнев на родителей. В конце марафона он почувствовал себя достаточно сильным, чтобы защитить и себя, и сына от их патологии. Его жена, рассказывая участникам о его прошлом опыте, сказала: «Я была так напугана, я думала, что они дали ему какое-то специальное новое лекарство, потому что он приехал домой таким счастливым и расслабленным. Я думала, его действие скоро кончится… но нет. Он стал абсолютно новым человеком».

В течение последующих трех лет мы изредка получали от Зака и его жены письма и звонки. Судя по последнему письму, у них все в порядке.

При лечении навязчивого невроза мы следуем правилам:

1) Первый контракт с клиентом — прекратить совершать маниакальные поступки, каким бы трудным это ни казалось. Не заключив этого контракта, терапевт и клиент тем самым соглашаются с магическим представлением, что клиент «не может» управлять своим поведением и, следовательно, «не может» вылечится. Это похоже на согласие лечить клептомана, продолжающего тем временем воровать.

2) Так как клиент может стать очень обеспокоенным, когда прекращает вести себя маниакально, мы предлагаем по крайней мере однодневный курс, но предпочитаем, чтобы клиент лечился на семинаре. Если клиент не может позволить себе интенсивное лечение, мы отправляем клиента в государственное агентство для прохождения части лечения, обязательно удостоверясь, что все тамошние терапевты следуют нашим правилам. Такие дополнительные сеансы могут преследовать специфические цели, например, научиться давать и принимать поглаживания.

3) Мы предлагаем быстрое лечение, а не длительное. Терапевты и клиенты должны четко представлять себе срок лечения, чтобы не быть ненароком вовлеченными в «пожизненную» терапию.

4) Мы предлагаем групповую терапию, потому что клиенты, страдающие неврозом навязчивости — это одиночки, которым очень помогает поддержка и ободрение группы. И как одиночкам им нужны друзья.

5) Если клиент использует религию для поддержки не здоровья, а патологии, мы привлекаем к лечению добровольцев-священников. Если такая помощь недоступна, мы концентрируемся на семейных предписаниях, что и сделала Мэри, сказав: «Ваши родители и бабушка, вероятно, очень боялись и боятся секса».

6) С самого начала мы подчеркиваем самостоятельность человека. Человек сам выбирает себе поведение, мысли, чувства. Поэтому-то он и может выбрать новые пути. Как только Зак понял, что он сам себя делает беспокойным, он стал менее беспокойным.

7) Все клиенты с неврозом навязчивости, которых мы знаем, ненавидят себя. Терапевт и группа должны любить их, чтобы они научились любить себя.

8) Маниакальные поступки совершаются приспособившимся Ребенком, чтобы магическими ритуалами защититься от несчастья. Как только терапевт слышит от клиента об этого рода магии, он начинает ее разоблачать. Тем не менее, магическая система в целом не должна анализироваться, пока клиент ведет себя маниакально. Отбрасывая даже одно из суеверий, как это сделал Зак, отделив грязь от «грязи», клиент уже на пути к здоровью. Терапевту также не обязательно знать все подводные мысли и чувства, от которых клиент оберегает себя. Гнев Зака на родителей, этот исключительно важный аспект его патологии, был скрыт еще в течении двух лет после окончания терапии. Мы на стаиваем на том, чтобы терапевты скорее стремились работать быст ро, нежели тщательно. Клиент, страдающий неврозом навязчивости, не выздоровеет, если его будет лечить невротик-терапевт.

9) «Помечтайте на тему секса»— хорошее начало лечению.