Зрительный контакт

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Зрительный контакт

В Японии не принято смотреть прямо в глаза друг другу: женщины не смотрят в глаза мужчинам, а мужчины – женщинам, японский оратор смотрит обычно куда-то вбок, а подчиненный, выслушивая выговор начальника, опускает глаза и улыбается. Так как в японской культуре контакт глаз не является обязательным атрибутом коммуникации, жителям этой страны подчас трудно выдержать нагрузку чужого взгляда.

Представители арабских стран, разговаривая, напряженно смотрят в глаза друг другу. В американской культуре не принято, чтобы мужчины так смотрели. Типичная реакция американца на такой взгляд араба – следующая: «Мне очень не понравилось, как он смотрел мне в глаза. Казалось, что он хотел чего-то личного, а то и интимного».

Американцы смотрят в глаза лишь в том случае, когда хотят убедиться, что партнер по общению правильно их понял. А для англичан контакт глаз более привычен, однако в Великобритании считается неприличным столь пристально смотреть в глаза, как это принято (и даже поощряется) в России. В нашей культуре зрительный контакт имеет неразрывную связь с демонстрацией теплоты и откровенности в отношениях.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.