Пресуппозиции
Пресуппозиции – это одно из отражений процесса искажения в нашем языке. Цель психотерапевта при выявлении пресуппозиций – помочь клиенту идентифицировать базовые допущения, обедняющие его модель и ограничивающие возможности выбора. Лингвистически эти базовые допущения проявляются в виде пресуппозиций поверхностных структур клиента. Например, чтобы имела смысл поверхностная структура:
(164) Я боюсь, что мой сын станет таким же лентяем, как и мой муж.
психотерапевт должен принять в качестве истинной ситуацию, предполагаемую данным предложением, а именно:
(165) Мой муж лентяй.
Обратите внимание, что данная поверхностная структура – пресуппозиция предыдущего предложения – не появляется непосредственно в качестве какой-либо его части. Лингвисты разработали тест, позволяющий определить пресуппозиции любого данного предложения. Применительно к метамодели это выглядит следующим образом:
Этап 1: Выслушайте поверхностную структуру клиента – назовем ее предложением А – и определите в ней главное процессуальное слово или глагол.
Этап 2: Сформулируйте новую поверхностную структуру, введя в первоначальную отрицательное слово, относящееся к главному глаголу, – назовем это предложением Б.
Этап 3: Ответьте на вопрос о том, что именно должно быть истинным, для того чтобы были осмысленными как предложение А, так и предложение Б.
Все допущения (выраженные в форме других предложений), истинность которых необходима для того, чтобы как А, так и Б имели смысл, представляют собой пресуппозиции исходного предложения клиента. Так, в случае предложения
Я боюсь, что мой сын станет таким же лентяем, как и мой муж. введение отрицательной частицы перед главным глаголом «боюсь» дает второе предложение:
(166) Я не боюсь, что мой сын станет таким же лентяем, как и мой муж.
Как мы видим, чтобы психотерапевт мог понять эту новую поверхностную структуру, должно быть истинным предложение
(165) Мой муж лентяй.
Поскольку как исходная поверхностная структура, так и новая, полученная из исходной добавлением отрицательного элемента, требуют, чтобы предложение (165) было истинным, постольку эта поверхностная структура является пресуппозицией исходного предложения клиента.
В качестве упражнения предлагаем вам выявить пресуппозиции для каждой из предложенных ниже поверхностных структур.
(167) Если вы собираетесь упрямиться так же, как во время последнего обсуждения данного вопроса, давайте прекратим разговор.
• Мы обсуждали какой-то вопрос.
• Вы упрямились во время последнего обсуждения этого вопроса.
(168) Если Джуди будет такой прижимистой, лучше мне не иметь с ней дела.
Джуди прижимиста.
(169) Если бы Фреду нравилось мое общество, он не ушел бы так скоро.
Фреду не понравилось мое общество.
(170) Если бы вы знали, как я страдал, вы не вели бы себя подобным образом.
• Я страдаю.
• Вы ведете себя подобным образом.
• Вы не знаете…
(171) Поскольку моя проблема очень тривиальна, я не буду отнимать у группы ценное время.
Моя проблема тривиальна.
Лингвисты выделили целый ряд синтаксических форм, неизбежно связанных с наличием пресуппозиций. Так например, любая часть поверхностной структуры, следующая после главных глаголов «понимать», «осознавать», «игнорировать» и т. д., представляет собой пресуппозицию, или необходимое допущение этой поверхностной структуры. Заметьте, что эти синтаксические формы не зависят от конкретного содержания или значения употребляемых в них слов и словосочетаний. Мы включили в нашу книгу приложение (приложение Б), в котором описываются эти синтаксические формы в помощь тем, кто хотел бы более интенсивно потренироваться в узнавании поверхностных структур, содержащих пресуппозиций.
Идентифицировав пресуппозиции, которые содержатся в поверхностных структурах, психотерапевт может приступить к работе над ними. Ввиду сложности
пресуппозиций он располагает богатыми возможностями выбора.
1. Психотерапевт может прямо предъявить клиенту пресуппозиции, неявно выраженные в исходной поверхностной структуре. Это можно сделать, попросив клиента исследовать эту пресуппозицию с соблюдением других условий психиатрической правильности. Например, клиент заявляет:
(172) Я боюсь, что мой сын станет таким же лентяем, как и мой муж.
Психотерапевт определяет пресуппозицию
(173) Мой муж лентяй.
и предъявляет ее клиентке, попросив описать, каким именно образом ее муж проявляет свою лень. Женщина произносит в ответ следующую поверхностную структуру, которую психотерапевт проверяет на предмет психотерапевтической правильности.
2. Психотерапевт может также принять пресуппозицию клиентки и применить условия психотерапевтической правильности к ее исходной поверхностной структуре. В этом случае он обращается к ней с просьбой конкретизировать глагол, восстановить опущенный материал и т. д.
Ниже мы приводим в качестве примера несколько поверхностных структур, обладающих пресуппозициями, и предлагаем ряд способов работы с ними. Помните, что подсказанные нами вопросы – это только примеры, которыми отнюдь не исчерпываются все возможные варианты.
(174) Если моя жена окажется такой же упрямой, какой она была, когда я последний раз пытался поговорить с ней об этом, я определенно прекращу свои попытки.
Что именно в поведении вашей жены кажется вам проявлением упрямства?
В чем конкретно проявляется, на ваш взгляд, упрямство вашей жены?
(175) Если Джуди будет такой прижимистой, лучше мне не иметь с ней дела.
В чем конкретно проявляется, на ваш взгляд, ее прижимистость?
Семантическая правильность
Задача, которую мы ставим перед собой, выявляя семантически неправильные предложения, – понять клиента, выявить те части его модели, которые тем или иным образом искажены, что обедняет опыт, доступный клиенту. Как правило, эти обедняющие искажения принимают форму ограничений, которые накладываются на возможности выбора клиента, снижая его способность действовать.
Мы выделили ряд часто встречающихся форм семантической неправильности, с которой мы обычно сталкиваемся в практике психотерапии. Ниже мы описываем лингвистические характеристики каждого из выделенных нами классов семантической неправильности. Приемы, которые может использовать психотерапевт для работы с двумя первыми классами, в сущности, совпадают между собой. Поэтому мы приведем их в одном разделе, после того как закончим описание этих двух классов – семантической неправильности.
Причина и следствие
Данный вид семантически неправильных поверхностных структур связан с наличием убеждения в том, что один человек (или комплекс обстоятельств) может совершить некое действие, которое необходимым образом вызовет у другого человека какое-либо чувство или внутреннее состояние. Как правило, о человеке, который испытывает указанное чувство или внутреннее состояние, говорится так, как будто он не имел возможности реагировать иначе, чем реагировал на самом деле. Например, клиент заявляет:
(176) Моя жена заставляет меня чувствовать раздражение.
Заметим, что данная поверхностная структура представляет неясный образ того, как один человек (моя жена) совершает какое-то действие (неконкретное), которое необходимым образом принуждает другого человека (меня) испытывать определенные чувства (раздражение). Неправильные поверхностные структуры, относящиеся к данному классу, можно идентифицировать по признаку соответствия одному из двух лингвистических форматов, которые в общем виде можно представить формами (А и Б).

Вышеприведенная поверхностная структура имеет указанную форму, а именно:

Второй вариант структуры можно разобрать на примере предложения:
(177) Вы смеетесь, и это отвлекает меня.
Как вариант: То, что вы смеетесь, отвлекает меня.
Общая форма:

Подставляя в эту формулу наше предложение, получаем:

Ниже мы приводим ряд поверхностных структур, причем все они с точки зрения причинно-следственных отношений семантически неправильны. Эти примеры помогут вам научиться распознавать конкретные проявления данного типа семантических неправильностей.
(178) Она вынуждает меня ревновать.
(179) Вы всегда делаете меня счастливой.
(180) Он заставил меня почувствовать себя дураком.
(181) Она причиняет мне много страданий.
(182) То, что вы пишете на стенах, беспокоит меня.
(183) Их плач раздражает меня.
Помимо уже описанных поверхностных структур существуют и другие поверхностные структуры, отличающиеся от них по форме, но с такими же семантическими отношениями. Например, в поверхностной структуре
(184) Она радует меня. присутствуют те же семантические отношения, что и в поверхностной структуре
(185) Она вызывает во мне радость.
Для тренировки вашего умения распознавать поверхностные структуры данного типа вы можете использовать проверку парафразой. Если исходную поверхностную структуру клиента, которая имеет вид
X глагол У, где X и Y — существительные, имеющие разные референтные индексы, можно заменить на предложение, соответствующее общей формуле А

где дополнение является производным от глагола исходной поверхностной структуры, и если обе поверхностные структуры имеют одинаковое значение, значит, мы столкнулись с семантически неправильной формулировкой.
Так, например, пусть клиент заявляет:
(186) Вы наскучили мне.
Применяя проверку парафразой, перемещаем глагол этой поверхностной структуры в конец предложения, а на его место ставим глагол «принуждать», «заставлять», «делать», после чего, вставив глагол «чувствовать», «ощущать» или «испытывать», получаем:
(187) Вы заставляете меня ощущать скуку.
Теперь следует определить, означает ли эта новая и исходная поверхностные структуры клиента одно и то же. В данном случае их значения совпадают, из чего следует, что исходная поверхностная структура семантически неправильна. Чтобы дать вам возможность потренироваться в узнавании этого класса семантически неправильных поверхностных структур, предлагаем выполнить упражнение. С помощью преобразования следующих предложений в формулу А определите, какие из них семантически неправильны.
(188) Музыка успокаивает меня.
= Музыка вызывает во мне ощущение покоя.
(189) Мой муж любит меня.
? Мой муж вызывает во мне чувство любви.
(190) Ваши идеи раздражают меня.
= Ваши идеи заставляют меня чувствовать раздражение.
(191) Его план обидел меня.
= Его план заставил меня почувствовать обиду.
(192) Полицейские преследуют меня.
? Полицейские вызывают у меня чувство преследования.
Еще одна форма часто встречающейся поверхностной структуры, относящаяся к данному классу:
(193) Я опечален тем, что вы забыли о нашем юбилее.
или
(194) Я опечален, поскольку вы забыли о нашем юбилее.
или
(195) Я опечален, потому что вы забыли о нашем юбилее.
И в этом случае все три поверхностные структуры можно парафразировать, представив в виде поверхностной структуры:
(196) То, что вы забыли о пашем юбилее, заставляет меня чувствовать печаль.
Заметим, что эта последняя поверхностная структура соответствует общей формуле Б, следовательно, и в этом случае проверка с помощью парафразы поможет вам научиться распознавать семантическую неправильность. А именно, если поверхностную структуру клиента можно парафразировать, представив ее в виде предложения общей формулы Б, это значит, что она семантически неправильная.
Предлагаем вам еще несколько поверхностных структур. Попытайтесь парафразировать их так, чтобы они соответствовали общей формуле Б, и определите, какие из них семантически неправильные.
(197) Я подавлен, так как ты не хочешь помочь мне.
= То, что те не хочешь мне помочь, вызывает у меня чувство подавленности.
(198) Мне одиноко, потому что тебя нет рядом.
= То, что ты отсутствуешь, заставляет меня чувствовать себя одиноким.
(199) Я рад, что еду в Мексику.
= То, что я еду в Мексику, вызывает у меня чувство радости.[39]
(200) Она обижена тем, что ты не уделяешь ей внимания.
= То, что ты не уделяешь ей внимания, заставляет ее чувствовать обиду.
«Но»
Наряду с уже представленными формами поверхностных структур, подразумевающих, что клиент в той или иной форме ощущает отсутствие выбора, на подобную ситуацию указывает и слово-подсказка «но», узнавать которое в ходе психотерапевтического сеанса мы специально обучали участников наших семинаров. Часто, в тех случаях, когда в предложении используется союз «но», его можно логически интерпретировать как «не». Он помогает выявить то, что, по мнению клиента, служит причиной или условием, из-за которых то, что он хочет сделать, оказывается невозможным, а то, чего он не хочет, становится обязательным и необходимым. Например, клиент заявляет:
(201) Я хочу уехать из дома, но мой отец болен.
Услышав подобную поверхностную структуру, мы понимаем, что клиент установил в своей модели мира определенную причинно-следственную зависимость. Данную форму поверхностной структуры мы называем неявными каузативами.
(202) X, но Y.
В приведенном выше примере клиент сообщает то, что в его модели предстает в качестве необходимой причинно-следственной связи, а именно: болезнь отца не дает ему возможности уехать из дома. В первой части поверхностной структуры (X) говорится о том, что он хочет сделать (уехать из дома), а во второй части (У) представлены условие или причина (мой отец болен), которые не позволяют клиенту совершить действие X. Мы выявили еще одну распространенную форму, в которой неявные каузативы обычно проявляются в поверхностных структурах. Клиент заявляет:
(203) Яне хочу уезжать из дома, но мой отец болен.
В данной форме неявного каузатива X обозначает нечто, чего клиент не хочет (уезжать из дома), a Y обозначает условие или причину, вынуждающие клиента совершать или испытывать то, чего он не хочет (мой отец болен). Другими словами, то, что отец болен, вынуждает говорящего уехать из дома. Приведенные примеры представляют собой две наиболее часто встречающиеся разновидности неявного каузатива. Характерной особенностью обеих форм является то, что у клиента отсутствует выбор. В первом случае он чего-то хочет (часть X в общей форме «X, но У»), но какое-то условие препятствует ему в достижении желаемого (У). Во втором случае клиент чего-то не хочет (X), но что-то (У) вынуждает его совершать/испытывать это. Чтобы вы могли потренировать свою способность распознавать данное семантическое отношение, мы предлагаем вам в качестве примеров несколько поверхностных структур, заключающих в себе неявный каузатив.
(204) Я хотел бы измениться, но от меня зависит множество людей.
(205) Я не хочу сердиться, но она все время бранит меня.
(206) Мне бы хотелось дойти до самой сути, но я отнимаю у группы слишком много времени.
(207) Я не люблю быть строгим, но моя работа требует этого от меня.
Работая с неявными каузативами, психотерапевт может выбирать из, по крайней мере, трех вариантов.
а) Согласиться с причинно-следственными отношениями, установленными клиентом, но спросить, всегда ли дела обстоят именно таким образом. Например, клиент говорит:
(205) Я не хочу сердиться, но она все время бранит меня.
В ответ психотерапевт может задать вопрос:
(206) Вы всегда сердитесь, когда она бранит вас?
И часто клиент вспоминает, что иногда «она» его ругает, но он не сердится. В этом случае появляется возможность определить, в чем состоит разница между этими последними случаями и теми, когда брань «автоматически» вызывает у клиента гнев.
б) Согласиться с причинно-следственными отношениями, установленными клиентом, но попросить его конкретизировать эту зависимость, выраженную в поверхностной структуре неявного каузатива. Так, в случае уже цитировавшейся поверхностной структуры клиента психотерапевт может задать вопрос:
(207) Как конкретно то, что она бранит вас, вызывает в вас гнев?
Психотерапевт продолжает задавать уточняющие вопросы до тех пор, пока не составит себе четкого представления о процессе формирования данных причинно-следственных отношений в том виде, как они присутствуют в модели клиента.
в) Усомниться в причинно-следственных отношениях, установленных клиентом. Один из прямых способов состоит в том, чтобы задать клиенту вопрос, в котором зависимость, о которой он говорит, перевернута/обращена. Пусть, например, клиент говорит:
(205) Я не хочу сердиться, но она все время бранит меня.
Психотерапевт может в ответ сказать:[40]
(208) Значит, если бы она вас не бранила, вы бы не сердились? Не так ли?
Или же клиент заявляет:
(201) Я хочу уехать из дому, но мой отец болен.
Психотерапевт может ответить в этом случае:
(209) Значит, если бы ваш отец не болел, вы уехали бы из дому, верно?
Данная техника сводится к тому, что мы предлагаем клиенту обратить условие, задаваемое его моделью и мешающее ему получить то, что он хочет (или, в другом случае, вынуждает его сделать то, чего он не хочет), а затем спросить, приводит ли такое обращение к желаемому для него результату. Рассмотрим этот процесс внимательнее. Например, человек говорит мне:
Я хочу расслабиться, но боль в спине просто убивает меня.
Услышав такую фразу, я понимаю, что он сказал следующее:
Я хочу расслабиться, но
{я не могу расслабиться
я не расслабляюсь}
потому что боль в спине просто убивает меня.
Таким образом, в поверхностной структуре, представленной в виде
X, но Y
имеется опущение. Полная форма этой поверхностной структуры выглядит следующим образом:
Х и не X, потому что Y.
Так, в уже рассматривавшемся нами примере мы имеем следующую поверхностную структуру:
Я хочу уехать из дому, но мой отец болен.
Ее полную репрезентацию, основываясь на только что подсказанной эквивалентности, можно представить следующим образом:
Я хочу уехать из дому и
{я не могу уехать
я не уезжаю из дому },
потому что мой отец болен.
Имея более полную версию исходной поверхностной структуры клиента, психотерапевт может применять технику обращения неявных каузативов. Из поверхностной структуры, имеющей форму:
Х и не X, потому что Y
он создает новую, обращенную поверхностную структуру, используя только вторую часть более полного варианта:
Не X, потому что Y.
Эта новая поверхностная структура содержит конструкцию «если… то», причем во второй части полной репрезентации обращение осуществляется добавлением отрицания как в элемент X, так и в элемент Y. Поэтапно процедуру можно представить следующим образом:
Расположите вторую часть полной репрезентации в конструкции «если… то» в обратном порядке —
Если (мой отец болен), то
({я не могу уехать
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК