Картина вторая

Картина вторая

Входят тетя Зоя и Лиза.

Тетя Зоя. Все верно, Лизонька, все идет, как надо. Тут главное не пережать: мужик зреет медленно.

Лиза. Что вы, тетя Зоя, я ни на шаг от ваших советов. День первый, день второй… Перед стадией «захват за живое с глубоким поражением» — к вам, как вы велели.

Тетя Зоя (целует в лоб). Молодчина, Лизонька. Себе я мужика нашла, и не одного, Бог даст и тебе найдется. Тут главное не пережать. Одна моя подруга после пробного поцелуя возьми и брякни: «Я согласна». А жених нынче пуганый. К нему подход нужен.

Лиза. Тетя Зоя, мне теперь как?

Тетя Зоя. Захват за живое осуществляется диалектически: единством противоположностей. Даю пример: «Пошляк! (Ласково.) За то и люблю». Или: «Грубиян! (Ласково.) Как настоящий мужчина!» Только не надо называть мужчину дураком. Не наш метод.

Лиза (нетерпеливо). А когда же свадьба?

Тетя Зоя. А вот это уже глубокое поражение. Момент поцелуя, Лиза, — дело ответственное. Тут главное не забыть реплику (взволнованно): «Ты разбудил мои чувства. Я тоже люблю тебя». Здесь объятия надо усилить: в мужчине сильны инстинкты, он станет вырываться. Секунды две. Тяжело, но держи и помни: хватку уже нельзя ослаблять никогда.

Лиза. А потом, после свадьбы?

Тетя Зоя. Период горькой правды жизни мы обсудим особо. Ступай, дичь нельзя долго оставлять одну, она начинает думать, а это вредно. Нам. Много нас, амазонок, много. Конкуренция как в лучшем мире у них там. А девицы сейчас такие стервы, не при тебе будет сказано, того и гляди уведут. Кстати, познакомь нас. Уже пора.

(Лиза уходит, появляются дядя и племянник)

Дядя. Зоенька, родная. Вернулась. (Целует тетю Зою в обе Щеки. Племяннику) Учись.

Тетя Зоя. Ах, брось, брось. Степушка, милый, ты нас навестил, порадовал старика. Да и меня тоже.

Дядя. Я для тебя стар, Зоюшка?

Тетя Зоя (не оборачиваясь). Ты единственный!

Племянник. Вот это да!

Тетя Зоя. Еще не женился?

Племянник. Да что вы!

Тетя Зоя. Не одобряю. Хлипкая молодежь пошла. Не к кому нашей сестре преклониться на плечо.

Дядя. Ну-ну.

Племянник. Что вы, тетя Зоя, я бы с радостью.

Тетя Зоя. Вот я и говорю: ты у меня любимый Племянник. Есть у меня на примете одна… Она, пожалуй, постарше, но это даже к лучшему, верно? Кто-то один все равно должен быть старше.

Дядя. Зоя, золотко, ты бы собрала нам тут… чего-нибудь. Тетя Зоя. Да, милый.

Уходит.

Дядя (подталкивая племянника к выходу). Запомнил что-нибудь?

Племянник. Оригинальность, уверенность в себе, юмор…

Дядя (протягивает бумаги). Вот, возьми конспектик. Ступай.

Племянник. До свидания, дядюшка, (уходит)

Дядя. До свидания. (Напевает.) Скатертью, скатертью дальний путь стелется…

Тетя Зоя (входя). А где же Степа?

Дядя. Ушел на фронт.

Тетя Зоя. На фронт?

Дядя (игриво). На личный. Как там наш чай?

Обнимаются, уходят.