Примеры проведения дискуссий Альбертом Эллисом

В этом параграфе я (У. Д.) опишу и прокомментирую терапевтическую работу, проведенную Альбертом Эллисом в процессе дискутирования иррациональных идей с тремя своими клиентами. Каждый отрывок касается того или иною аргумента.

Использование эмпирического аргумента. В этом отрывке Эллис, прибегая в основном к эмпирическому аргументу, оспаривает иррациональное убеждение одной клиентки в том, что она просто обязана быть успешной в своей карьере.

ЭЛЛИС: Почему вы ДОЛЖНЫ сделать отличную карьеру? КЛИЕНТКА Потому что я очень сильно хочу этого.

ЭЛЛИС Где доказательства тому, что вы должны исполнить свое желание?

КЛИЕНТКА Мне будет лучше, если я его исполню.

ЭЛЛИС Да, возможно, это так. Но как то, что вы будете чувствовать себя лучше, доказывает, что вы должны быть успешной?

[До сих пор Эллис задавал вопросы сократического типа. Заметьте, как он использует ответы клиентки, которые представляют собой доказательство в поддержку ее рациональной идеи (т. е. «Я хочу сделать отличную карьеру, но не обязана это делать») и спрашивает, есть ли такие доказательства в пользу ее иррациональной идеи.]

КЛИЕНТКА: Но это то, чего я хочу больше всего на свете.

ЭЛЛИС Не сомневаюсь. Но если мы возьмем 100 человек типа вас, и все из них хотят сделать карьеру, жаждут этого больше всего на свете и будут чувствовать себя лучше, если добьются своего — все ли они должны быть успешны?

[Здесь Эллис вероятно осознает, что он должен прибегнуть с этой клиенткой к аргументам другого типа. Поэтому он спрашивает, является ли эмпирически верным, если все 100 человек, имеющие сильное желание — то же, что и у клиентки — изменят его на обязательство.]

КЛИЕНТКА: Если они хотят иметь какую-то радость в жизни, то должны.

[Клиентка все еще не понимает намека, который Эллис делает ей своими сократическими вопросами.]

ЭЛЛИС: Б самом деле? У них вообще не будет радости в жизни, если они не сделают головокружительную карьеру?

[Опираясь на последний ответ клиентки, Эллис снова меняет фокус своей аргументации. Если все 100 человек должны сделать карьеру, ни один из них не увидит никакой радости в жизни, если они не добьются своего. Эллис спрашивает, верно ли это эмпирически.]

КЛИЕНТКА: Ну нет. Думаю, какая-то радость у них будет.

[Первый раз клиентка показывает, что она может рационально рассуждать на данную тему. Заметьте, как Эллис извлекает из этого пользу.]

ЭЛЛИС А мог бы кто-нибудь из них иметь много радостей в жизни? КЛИЕНТКА Хм. Наверное.

ЭЛЛИС: Наверное?

КЛИЕНТКА: Ну, скорее всего, да.

ЭЛЛИС: Верно. Так что несмотря на то, как сильно люди хотят достичь успеха и насколько хорошо они ни чувствовали бы себя, добившись своего, они не обязаны быть успешными. Правильно?

[Здесь Эллис подытоживает рациональный взгляд и спрашивает о согласии. Я, возможно, спросил бы: «Что вы думаете об этой идее?», чтобы побудить клиентку быть более независимой в своих рассуждениях.]

КЛИЕНТКА: Нуда.

ЭЛЛИС: Социальная реальность такова, не правда ли?

КЛИЕНТКА: Кажется, да.

ЭЛЛИС: Вернемся к вам. Значит ли ваше огромное желание удачной карьеры то, что вы непременно должны ее сделать — что жизнь должна исполнить это желание?

[Придя к рациональной идее отвлеченно, Эллис затем стремится приложить ее к конкретным личным обстоятельствам клиента. J

КЛИЕНТКА: Понимаю, что вы имеете в виду. Социальная реальность такая, какая она есть, независимо от того, насколько неприятной кажется она мне.

[Клиентка демонстрирует признаки действительного понимания точки зрения Эллиса.]

ЭЛЛИС: Точно. Запомните эту Новую Эффективную Философию, к которой вы только что пришли, и продолжайте думать таким образом, пока вы твердо не поверите в это!

Использование логическою аргумента. В этом отрывке Эллис оспаривает иррациональную убежденность клиента в том, что если он относится к своему другу очень хорошо и справедливо, то друг просто обязан относиться к нему так же. Эллис использует в основном логические аргументы.

ЭЛЛИС: Предположим, вы точно описываете ситуацию со своим другом, что он обходится с вами гнусно и подло после того, как вы все время поступали хорошо по отношению к нему. Почему из того, что вы ведете себя хорошо по отношению к нему, следует, что он должен отвечать вам добром?

КЛИЕНТ: Потому что было бы непорядочно с его стороны, если бы он поступал по-другому!

ЭЛЛИС: Да, мы согласимся с этим Он и правда непорядочный, а вы порядочный. Можете ли вы так перескакивать: «Раз я порядочен по отношению к нему, он должен быть порядочным по отношению ко мне»?

КЛИЕНТ: Но он не прав, если поступает непорядочно, когда я — порядочно.

[В этот момент Эллис и его клиент преследуют противоположные цели. Эллис продолжает спрашивать клиента, почему его друг должен быть порядочным по отношению к нему, а клиент продолжает отвечать, что его друг не прав и непорядочен, о чем Эллис не спрашивает.]

ЭЛЛИС: Согласен. Но из того, что вы порядочны и предположительно честны, и из того, что он пользуется вашей порядочностью, следует ли все-таки то, что он должен быть честным и вести себя с вами порядочно?

КЛИЕНТ: Логически следует.

ЭЛЛИС: Правда? Для меня это выглядит как полный абсурд.

КЛИЕНТ: Как это?

[Для Эллиса типично изменять акцент. Он утверждает, что убеждение клиента нелогично, и ждет, пока тот спросит почему, прежде чем распространяться на эту тему. Он хочет заставить клиента поинтересоваться: «Почему вы так говорите?».]

ЭЛЛИС: Хорошо, логично и последовательно то, что было бы предпочтительнее, если бы он поступал с вами порядочно, когда вы делаете ему добро. Но не делаете ли вы нелогичный — или «магический» — скачок: «Поскольку было бы предпочтительнее, если бы он вел себя со мной порядочно, то он абсолютно обязан так поступать?» Какой вселенский «логический» закон приводит к вашему «Он абсолютно обязан так поступать»?

КЛИЕНТ: Наверное, никакой.

ЭЛЛИС: В логике мы получаем необходимые заключения, такие как: «Если все мужчины люди, и Джон является мужчиной, то он должен быть человеком». Ваша «логика» говорит: «Люди, с которыми поступают порядочно, часто поступают порядочно по отношению к другим; я поступаю порядочно по отношению к моему другу, поэтому абсолютно необходимо, чтобы он вел себя так же по отношению ко мне». Это логичное умозаключение?

[Это еще одна типичная стратегия Эллиса. Он начинает с замечаний в поучительной манере. Как и в данном случае, это замечание иллюстрирует рациональную идею (здесь — логичную идею). Затем он противопоставляет ей иррациональную идею клиента (здесь — нелогичную идею), но не говорит клиенту, что его идея нелогична. Вместо этого он побуждает самого клиента подумать об этом, спрашивая: «Это логичное умозаключение?». Этот отрывок стоит изучить детально, потому что он очень типичен для проведения Эллисом эффективного дискутирования.]

КЛИЕНТ: Думаю, нет.

ЭЛЛИС: Более того, вы, кажется, утверждаете, что так как ваш друг поступил с вами непорядочно, когда вы делали ему только добро, то ею действия делают его низким человеком Логичное ли это рассуждение?

[Эллис извлекает принижение другого из «должен» и «обязан» своего клиента. Вероятно, он прав, однако я, прежде чем продолжать, обычно подтверждаю свою догадку у клиента.]

КЛИЕНТ: Почему нет?

[Как вы увидите, Эллис сразу же отвечает на вопрос клиента. Я бы побудил клиента попытаться самому ответить на свой вопрос, прежде чем переходить на дидактическую ноту.]

ЭЛЛИС: Оно нелогично, потому что вы излишне обобщаете. Вы перескакиваете с его низких поступков — или даже с одной из его черт — на оценку его сущности, его тотальности, как «низкой». Как подобное сверхобобщение следует из нескольких его поступков?

[Здесь Эллис констатирует логическую ошибку, которую допускает клиент, показывает ему, как эта ошибка представлена в его убеждении насчет друга и, наконец, спрашивает его о логичности этого убеждения.]

КЛИЕНТ: Теперь я вижу, что никак не следует.

ЭЛЛИС: Так какой же вывод можно сделать вместо этого?

[Здесь Эллис побуждает клиента быть активным в своих рассуждениях.]

КЛИЕНТ: Ну, я мог бы подумать, что он — это не его основные поступки. Он человек, который часто, но не всегда, ведет себя непорядочно.

ЭЛЛИС: Отлично! Альфред Корзибски и последователи его «Общей семантики» одобрили бы ваше новое умозаключение!

Использование прагматических аргументов. В следующем фрагменте клиентка настаивает на том, что если она считает, что должна иметь успех, она большего добьется в школе н заслужит одобрение других. Эллис показывает ей, что ее иррациональное верование, по всей вероятности, приведет к плохим результатам.

КЛИЕНТКА: Меня беспокоит то, что я буду плохо учиться, потому что, как вы сказали, я думаю, что должна хорошо учиться, разве мой «долг» и моя тревога не будут мотивировать меня к тому, чтобы я училась лучше?

ЭЛЛИС: Частично — да. Но не могут ли они в то же время повредить тебе?

[Здесь Эллис дает прямой ответ на прямой вопрос Но затем он следует дальше, задавая клиентке вопрос, побуждающий ее самостоятельно подумать над этой темой. Это еще одна типичная стратегия Эллиса.]

КЛИЕНТКА: Каким образом?

ЭЛЛИС: Если ты будешь постоянно беспокоиться из-за своего: «Я должна хорошо учиться! У меня должны быть отличные оценки!», не будет ли это поглощать тебя настолько, что отнимет * то время и энергию, которые ты могла бы посвятить учебе?

[Снова одна из типичных эллисовских интервенций. Здесь Эллис под маской вопроса фактически делает утверждение. Форма вопроса побуждает клиента к активному участию, кроме того, проясняется та рациональная идея, которую проводит Эллис]

КЛИЕНТКА: Может быть. Но я все же буду достаточно мотивирована.

ЭЛЛИС: Главным образом к тому, чтобы мучаться. Ты будешь заставлять себя учиться. И пока ты заставляешь, ты будешь думать: «А вдруг я провалюсь! Разве это не ужасно?» Ты будешь беспокоиться о том, какими будут твои тесты, как ты будешь справляться с ними и какие впоследствии получишь оценки и так далее. Как такое сильное беспокойство о будущем может помочь тебе сосредоточиться на учебе в настоящем?

[В этой интервенции содержится масса замечаний, сделанных в дидактическом ключе и вылившихся в конце в форму вопроса.]

КЛИЕНТКА: Оно может не помочь.

ЭЛЛИС: Скорее всего, оно будет мешать. Более того, если ты так или иначе добилась успехов по какому-то предмету, хотела бы ты быть ужасно тревожной и подавленной по дороге к ним? КЛИЕНТКА: Честно говоря, нет.

ЭЛЛИС: А хотелось бы тебе быть настолько поглощенной беспокойством о школе, что у тебя не оставалось бы времени на дружбу, спорт, музыку и другие удовольствия?

[Успешно донеся до клиентки свою идею о том, что ее иррациональное верование принесет ей больше вреда, чем пользы, Эллис уделяет некоторое время (две последние реплики и многие из последующих) подчеркиванию своей идеи.]

КЛИЕНТКА: Не думаю. В прошлой четверти я прошла все тесты, но была не в состоянии заниматься чем-либо еще.

ЭЛЛИС: Вот видишь! А как постоянное беспокойство и перфекционизм отражаются на твоем здоровье?

КЛИЕНТКА: Врач считает, что это чрезмерно усиливает активность моего пищеварительного тракта.

ЭЛЛИС: Меня это не удивляет. А когда постоянно переживаешь, как ты относишься к тому, что ты такая беспокойная? КЛИЕНТКА: Ужасно.

ЭЛЛИС: Стоит ли того это чувство? Но если бы ты не расстраивалась из-за своей тревоги и не ругала себя за это, ты все равно постоянно испытывала бы разочарование и стресс, позволяя себе тревожиться.

КЛИЕНТКА: Возможно, вы правы.

ЭЛЛИС: Не верь мне на слово. Сама посмотри на результаты своих перфекционистских запросов и придумай, что бы ты могла говорить себе, чтобы их вытеснить.

[Эллис часто просит клиента не верить ему на слово. Однако его дидактический стиль не вызывает у клиента желания самостоятельно думать только для того, чтобы что-то проверить. Более широкое применение сократического оспаривания могло бы дать более действенный результат.]

КЛИЕНТКА: Ну, я бы могла говорить себе: «Прекрасно, когда я хорошо учусь, но я не обязана учиться на “отлично”. Даже если моя тревога и помогает иногда получить хорошие оценки, она также имеет массу невыгодных сторон и не стоит того».

ЭЛЛИС: Хорошо! Такой образ мыслей гораздо лучше!

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК