Обращение к народу Эстонии

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Барак Обама

Мне вновь представилась возможность встретиться с президентами всех Балтийских государств, и я благодарю лидеров Латвии и Литвы за то, что они здесь сегодня присутствуют. К нам присоединились наши друзья со всего региона. Я хочу особо поприветствовать всех, кто смотрит нас сейчас на Площади Свободы. И я очень рад видеть здесь сегодня столько молодых людей. Потому что, как и Оскар, вы воплощаете мечту, за которую боролись ваши родители и прадеды, но о которой они могли только мечтать, а именно – жить в свободных, независимых и демократических странах Балтии.

Это мечта о свободе пережила века оккупации и угнетения. Она привела к независимости, но только для того, чтобы быть украденной чужеземными пактами и секретными протоколами. Она пережила массовые депортации, разлучавшие родителей и детей. Ее защищало сопротивление «лесных братьев» и поддерживали поэты и писатели, которые сохраняли ваши языки и культуры. И здесь, в Эстонии, это была мечта, которая нашла свое наиболее красноречивое выражение в ваших голосах – на травяном поле неподалеку отсюда, когда эстонцы нашли в себе мужество, выступить против империи и запеть: «земля отцов моих, земля, которую я люблю». И Хейнц Валк – присутствующий здесь сегодня – говорил от имени всей Поющей революции, когда сказал: «В один прекрасный день, несмотря ни на что, мы победим!»

И тогда, ровно 25 лет назад, люди по всей Балтии собрались вместе, чтобы продемонстрировать один из величайших примеров свободы и ненасильственного сопротивления, которые когда-либо видел мир. В тот августовский вечер около двух миллионов человек вышли из своих домов и, взявшись за руки, образовали живую цепь свободы – Балтийский путь, который протянулся по дорогам, вдоль полей, от Таллинна, через Ригу и до Вильнюса. Они зажигали свечи и пели гимны. Старики и женщины принесли свои флаги независимости. И молодые родители привели своих детей, чтобы показать им, что, когда обычные люди встанут все как один, то они могут все изменить. Здесь, в Эстонии, когда люди присоединились к этой цепи, пароль был один: «свобода». Как в тот день кто-то сказал: «Берлинская стена сделана из кирпича и бетона. Наша стена – крепче». Так оно и случилось.

Спустя несколько месяцев стена в Берлине рухнула. А на следующий год народы стран Балтии наконец-то голосовали на выборах. И когда силы прошлого сделали последнюю попытку захватить власть, вы отстояли свои права. Литовцы пошли против танков. Латыши встали на баррикады. Здесь, в Таллинне, граждане бросились к телебашне, чтобы защитить эфир демократии. Вы победили. Вы утвердили независимость ваших стран. И в новой конституции вы провозгласили: «Независимость и суверенитет Эстонии непреходящи и неотъемлемы».

Но народы стран Балтии также узнали, что свобода должна опираться на безопасность. Поэтому вы решили вступить в НАТО. И мы были горды приветствовать Вас в качестве наших новых союзников, так что слова из вашей конституции – о вашей непреходящей независимости – всегда будут гарантированы сильнейшим военным альянсом, который когда-либо существовал в мире.

Сегодня люди, которые строят демократию в своих странах – от Киева до Туниса – обращаются к вам за вдохновением. Ваш опыт предостерегает, что прогресс не бывает легким и быстрым. Здесь, в странах Балтии, после десятилетий авторитарного правления, привычкам демократии пришлось учиться. Нужно было создать добросовестные институты государственного управления. Нужно было реформировать экономику. Нужно было убрать иностранные силы с вашей территории.

И перемены такого масштаба сложны для любой нации. Но страны Балтии показали миру, что может случиться, когда свободные народы объединяются для достижения изменений, к которым они стремятся. И в этом великом противостоянии идей – между свободой и авторитаризмом, между освобождением и угнетением – ваш успех доказывает – как и та живая цепь 25 лет назад – что наш путь всегда будет сильнее.

Мы сильнее, потому что мы являемся демократиями. Мы не боимся свободных и справедливых выборов, потому что подлинная легитимность может исходить только из одного источника, а именно – народа. Мы не боимся независимой судебной системы, потому что никто не может быть выше закона. Мы не боимся свободной прессы, или активных дебатов, или сильного гражданского общества, потому что лидеры должны быть ответственны перед обществом. Мы не боимся, когда наша молодежь выходит в Интернет, чтобы общаться, чтобы узнать и открыть для себя мир, потому что мы знаем, что страны являются более успешными, когда их граждане могут свободно и самостоятельно думать.

Мы сильнее, потому что мы приветствуем открытую экономику. Посмотрите на факты. Здесь, в Эстонии, мы видим успех свободного рынка, интеграции с Европой и принятие жестких, но необходимых, реформ. Вы стали одной из самых интернетизированных стран на Земле – мировым лидером в области электронного правительства и высокотехнологичных старт-апов. Предпринимательский дух эстонского народа был освобожден, и ваши инновации – такие как Skype – видоизменяют весь мир.

И мы сильнее, потому что мы идем вместе. В этом году мы отмечаем 10-ю годовщину вступления стран Балтии в НАТО. Десять лет назад скептики задавались вопросом, справятся ли ваши страны с этой задачей. И сегодня им достаточно лишь взглянуть на наши учения, где наши войска становятся еще сильнее – вместе, плечом к плечу. Они могут посмотреть на Афганистан, где наши войска вместе жертвовали собой, чтобы защитить нас – и где, всего через три месяца, крупнейшая операция в истории НАТО завершится, как и планировалось. Нет сомнений – страны Балтии сделали наш союз более сильным.

И ваш прогресс подтверждает более общую истину: благодаря работе целых поколений, благодаря нашему совместному пребыванию в великом союзе, благодаря тому, что люди всего этого континента создали Европейский союз, приверженный сотрудничеству и миру, мы сделали исторический шаг вперед к достижению нашей заветной совместной цели – единой, свободной и мирной Европы.

И тем не менее, в то время, когда мы собрались здесь сегодня, мы знаем, что этой цели угрожает агрессия России против Украины. Это наглое оскорбление принципа территориальной целостности Украины – суверенного и независимого европейского государства. Оно бросает вызов самым основополагающим принципам нашей международной системы – границы не могут перекраиваться под угрозой применения оружия; народы имеют право сами определять свое будущее. Это подрывает международный порядок, где права народов и государств защищены и не могут быть просто попраны грубой силой. Вот что стоит на кону в Украине. Именно поэтому мы сегодня солидарны с народом Украины.

Давайте наконец оставим в прошлом, раз и навсегда, те искажения и устаревшее мышление, которые вызвали этот кризис. Наш Альянс, НАТО, не направлен «против» какого-либо другого народа; мы – союз демократий, приверженных нашей коллективной обороне. Такие страны, как Эстония, и Латвия, и Литва это не «постсоветское пространство». Вы – суверенные и независимые государства, которые имеют право принимать свои собственные решения. Ни одна другая страна не может обладать решающим голосом в отношении решений, касающихся вашей безопасности.

Протесты на Украине, на Майдане, возглавляли не «неонацисты» и не «фашисты». Ими руководили обычные украинцы – мужчины и женщины, молодые и старые, – которые были сыты по горло коррумпированным режимом и которые хотели разделить прогресс и процветание, которые они видят в остальной Европе. И они не совершали «вооруженного захвата власти». После заключения соглашения по конституционной реформе бывший президент покинул свой пост, и парламент одобрил новые выборы. Поэтому сегодня у украинцев есть новый, демократически избранный президент. И я с нетерпением жду момента, когда поприветствую президента Порошенко в Овальном кабинете в этом месяце. Он был избран народом Украины.

Не правительство в Киеве дестабилизировало восточную Украину – это были пророссийские сепаратисты, поощряемые Россией, финансируемые Россией, обученные Россией, снабжаемые Россией и вооружаемые Россией. И российские войска, которые в настоящее время вторглись на территорию Украины, не выполняют ни «гуманитарную», ни «миротворческую» миссии. Они являются российскими боевыми войсками с российским оружием и на российских танках. И это – факты. Они доказуемы. Они не подлежат обсуждению.

Государственная пропаганда многим россиянам внушила, что действия, предпринимаемые их правительством, усиливают Россию. Но возврат к царским временам через попытки вернуть земли, «потерянные» в XIX веке – это определенно не тот путь, который обеспечит величие России в XXI веке. Он только показывает, что неограниченный национализм – это последнее прибежище тех, кто не может или не хочет обеспечить реальный прогресс и перспективы для собственного народа в своей стране.

Наша позиция проста. Так же, как мы отказывались принять и признать доминирование крупных государств над соседними – малыми странами Европы в прошлом веке, мы и сегодня отвергаем любые разговоры о сферах влияния. И так же, как мы никогда не принимали и не признавали оккупацию и незаконную аннексию Балтийских стран, мы не будем принимать и признавать оккупацию и незаконную аннексию Россией Крыма – или любой части Украины.

Как свободные народы, как Альянс, мы будем стоять вместе, твердо и стойко, чтобы пройти испытание и на этот раз, и вот каким образом:

Во-первых, мы будем защищать наших Союзников по НАТО – каждого Союзника. В этом Альянсе нет «старых» членов или «новых» членов, как нет ни младших партнеров, ни старших партнеров – есть только Союзники, ни больше ни меньше. И мы будем защищать территориальную целостность каждого Союзника. Сегодня увеличилось количество самолетов НАТО, которые патрулируют небо над странами Балтии. Больше американских войск находится в регионе, они проходят обучение и пребывают в каждой из стран Балтии на ротационной основе. Больше кораблей НАТО патрулирует Черное море. Сегодня вечером я отправляюсь на саммит НАТО в Уэльс, и я считаю, что наш Альянс должен еще более расширить и продлить действие этих защитных мер – настолько, насколько потребуется. Поскольку защита и Таллинна, и Риги, и Вильнюса, так же важна, как и защита Берлина, Парижа и Лондона.

В долгие годы советской оккупации, великий эстонский поэт, Марие Ундер, написала стихотворение, в котором она кричала миру: «Кто придет на помощь? Прямо здесь, сегодня, сейчас!» И я говорю народу Эстонии и народам Балтии – сегодня мы связаны Уставом нашего Альянса. У нас есть священный долг по отношению друг к другу. Статья 5 гласит предельно ясно – нападение на одного является нападением на всех. И поэтому, если вы еще раз вопросите: «кто придет, чтобы помочь нам» – вы будете знать ответ: Альянс НАТО, в том числе Вооруженные Силы Соединенных Штатов Америки, «прямо здесь, сегодня, сейчас!». Мы будем здесь ради Эстонии. Мы будем здесь ради Латвии. Мы будем здесь ради Литвы. Вы потеряли независимость однажды. Вместе с НАТО, вы никогда ее больше не потеряете.

Во-вторых – и в дополнение к уже принятым нами мерам – Соединенные Штаты работают над укреплением безопасности наших Союзников по НАТО и дальнейшим увеличением американского военного присутствия в Европе. Новая инициатива, с которой я выступил в Варшаве весной этого года, включает в себя несколько элементов, и мы, вместе с Конгрессом США, работаем над претворением их в жизнь. Здесь, в странах Балтии, это означает размещение большего количества американского оборудования так, чтобы оно было под рукой в случае необходимости. Это означает больший объем подготовки и совместных учений для наших военных. И это означает, что больше войск США – в том числе и сухопутных американских войск – будут постоянно находиться и в Эстонии, и в Латвии, и в Литве на основе ротации.

В-третьих, силы НАТО должны иметь возможность еще более быстрого развертывания в условиях кризиса. На этой неделе наш Альянс должен объединиться вокруг нового плана по повышению нашей готовности. И это означает, что мы должны активизировать наше оборонное планирование, чтобы быть полностью готовыми к любой угрозе в отношении любого нашего союзника. Это также означает, что мы должны располагать инфраструктурой и объектами, которые могли бы быстро принимать подкрепления, в том числе и здесь, в странах Балтии. Нам нужно совершенствовать Силы Оперативного Реагирования НАТО, чтобы они могли развертываться еще быстрее и не только реагировать на угрозы, но и сдерживать их.

И даже если пока мы встречаемся с обычными угрозами, мы должны противостоять и иным вызовам. И это включает в себя пропагандистские кампании, которые пытаются внушить страх и разобщить людей. Мы отвергаем идею того, что люди не могут жить и процветать вместе только потому, что они отличаются по происхождению или они говорят на разных языках. И лучшим противоядием от такого извращенного мышления являются ценности, которые нас определяют. Не только в странах Балтии, но и по всей Европе, мы должны признавать достоинство и неотъемлемые права каждого человека – потому что наши демократии не могут по-настоящему преуспеть, пока мы не искореним предвзятость и предрассудки, как в наших учреждениях, так и в наших сердцах. Мы обязаны отстаивать свободу прессы и свободу слова – потому что, в конце концов, ложь и дезинформация не могут состязаться с правдой. Мы обязаны поощрять открытость и инклюзивность обществ, потому что наши страны становятся более успешными и процветающими, когда мы с радостью принимаем таланты всех наших людей, в том числе – представителей меньшинств. Это – часть того, что нам необходимо сделать. Это – пример, который мы должны показать.

В-четвертых – даже если мы поддерживаем мощь наших собственных стран – мы должны поддерживать и мощь нашего Альянса в будущем. А это означает – инвестировать в такие направления, как разведка, наблюдение, рекогносцировка и противоракетная оборона. А здесь, в Европе, страны должны делать больше, чтобы стимулировать собственный рост и процветание, которые поддерживают наш союз. Нужно отдать должное Эстонии, выделяющейся в общем ряду наших союзников тем, что вносит свой полноценный вклад – полные два процента своего ВВП – в оборону нашего Альянса. И Латвия, и Литва обязались сделать то же самое. На настоящий момент это стоит аплодисментов. Поэтому саммит этой недели – это возможность для каждой страны Альянса заявить о приверженности выполнению своих обязательств в отношении нашего союза. Эстония делает это; и каждый союзник должен это сделать.

В-пятых – мы должны продолжать выступать единым фронтом против российской агрессии в Украине. Учитывайте, что президент Путин неоднократно игнорировал возможность разрешить кризис в Украине дипломатическим путем. США, ЕС и наши партнеры по всему миру – говорили о том, что мы предпочитаем дипломатическое решение. Но в свете нежелания России воспользоваться этой возможностью мы собрались вместе, чтобы наложить масштабные санкции против России за ее действия. И можете не сомневаться, Россия платит тяжелую цену. Капитал бежит из страны, иностранные инвестиции резко сократились – потому что инвесторы знают, что, учитывая ее поведение, Россия сегодня – это плохая ставка. Экономика России вверглась в рецессию. Производство энергоресурсов – которое является двигателем российской экономики, – как ожидается, снизится. Статус ее кредитного рейтинга крайне низок. Рубль достиг небывало низкого уровня. Короче говоря, действия России на Украине ослабляют Россию. Действия России больно бьют по русскому народу.

Но так не должно быть. Мы не заинтересованы в ослаблении России. Это страна с богатой историей и замечательными людьми. Мы не стремимся к конфронтации с Россией. За последние два десятилетия Соединенные Штаты пошли на многое, чтобы принять Россию в мировом сообществе и поощрять ее экономические успехи. Мы приветствуем Россию, которая является сильной и развивающейся, которая способствует международному миру и безопасности и которая решает споры мирными – дипломатическими – методами.

И, в отличие от изоляции и экономических проблем сегодняшней России, этот путь – который будет включать и стабильную и процветающую Украину, суверенитет которой уважается, – также, в конечном счете, будет означать больший успех, большие возможности и уважение к России. Такой путь остается возможным для России; тот путь, который приведет русский народ к истинному прогрессу. Но этот путь начнется только тогда, когда Россия сменит курс и уйдет с Украины с тем, чтобы украинцы могли сами принимать решения. И я не сомневаюсь, что одно из их решений будет в поддержании тесных отношений не только с Европой, но и с Россией. Но это должен быть свободный выбор.

И это подводит меня к заключительной теме, по которой наши страны должны продолжать выступать вместе – к нашей непоколебимой поддержке тех, кто борется за свою свободу. И, да, это включает в себя и народ Украины. И мало кто понимает это лучше, чем народы стран Балтии. Вы по своему горькому опыту знаете, что нашу безопасность и нашу свободу никогда не следует воспринимать как нечто само собой разумеющееся.

Мы хотим, чтобы украинцы были независимыми и сильными, были в состоянии сделать свой собственный выбор без страха и запугивания, потому что – чем больше стран являются сильными и свободными от запугивания, тем в большей безопасности находятся наши собственные свободы.

Поэтому Соединенные Штаты продолжат содействовать реформам на Украине – преодолению коррупционного наследия, построению демократических институтов, росту ее экономики, и – как и другим европейским народам – диверсификации ее источников энергоресурсов, потому что ни одна страна не должна становиться заложником другой страны, которая использует энергетическое оружие. Мы будем продолжать предлагать обучение и поддержку, чтобы помочь украинским военным окрепнуть, пока они защищают свою страну. А поскольку, в конце концов, военного решения этого кризиса не существует, мы будем и впредь поддерживать усилия президента Порошенко по достижению мира. Потому что, как и все независимые государства, Украина должна свободно распоряжаться своей судьбой.

И на этой неделе НАТО должно послать четкий сигнал о своей поддержке Украине. Наш Альянс поддерживает партнерство с Украиной на протяжении более 20 лет. Украинские войска с отличием участвовали в операциях НАТО на Балканах и в Афганистане. Также и в Уэльсе мы встретимся с президентом Порошенко как союзники, чтобы показать, что наши 28 стран едины в поддержке суверенитета и права Украины на защиту своей территории.

Украине сегодня нужны не слова. НАТО следует принять на себя конкретные обязательства по оказанию помощи Украине в модернизации и укреплении ее сил безопасности. И, между прочим, нам следует делать больше в смысле оказания помощи и другим Партнерам НАТО – включая Грузию и Молдову – также принять меры по укреплению их обороны. И мы должны подтвердить принцип, которым всегда руководствуется наш Альянс – для стран, которые соответствуют нашим стандартам и которые могут внести реальный вклад в общую безопасность, дверь членства в НАТО будет оставаться открытой.

Итак, это – момент испытаний. Действия сепаратистов в Украине и действия России вновь возрождают темную практику европейского прошлого, которая уже должна бы стать достоянием древней истории. Люди в масках, штурмующие здания. Солдаты без флагов, проникающие через границу. Насилие, вынуждающее семьи стать беженцами, и убивающее тысячи людей, в том числе – почти 300 невинных мужчин, женщин и детей – со всей Европы и со всего мира – когда их самолет был сбит. Перед лицом насилия, которое кажется непреодолимым, и страданий, которые так бессмысленны, можно легко стать циником, и, мне кажется, заманчивым может показаться смирение с мыслью о том, что мир и безопасность могут оказаться недостижимы.

Но я хочу сказать всем вам сегодня здесь – особенно, молодым людям: никогда не поддавайтесь такому цинизму. Не теряйте идеализма и оптимизма, которые и лежат в основе всех больших перемен. Никогда не теряйте веру, которая гласит: если мы хотим этого, если мы будем работать во имя этого, если мы будем стоять вместе, плечом к плечу – будущее может стать другим; завтра может стать лучшим. В конце концов, единственная причина, благодаря которой мы находимся здесь сегодня – в свободной и демократической Эстонии, заключается в том, что эстонский народ никогда не сдавался.

Обращение президента США Барака Обамы к народу Эстонии 3 сентября 2014 года (Таллин, Эстония). URL: https://www.whitehouse.gov/the-press-office/2014/09/03/remarks-president-obama-people-estonia.