К СОВЕТСКОМУ ЧИТАТЕЛЮ
К СОВЕТСКОМУ ЧИТАТЕЛЮ
Да будет мне позволено высказаться кратко о возникновении и характере настоящего моего труда.
Своим литературным образованием я обязан русским классикам от Пушкина до Чехова, русской критике от Белинского до Писарева и русским историкам литературы из школы А. Веселовского и А. Потебни. Позже я приобщился к западной литературе, и творчество больших писателей XVIII—XIX вв., эстетические взгляды Канта и Гёте, критические анализы Сент-Бева и других мастеров литературного анализа во многом способствовали оформлению моих последовательно реалистических взглядов на искусство вообще. Занимаясь изучением моей родной болгарской литературы и некоторых проблем литературного развития вообще, я попытался несколько десятилетий назад наметить общую теорию художественного творчества, привлекая для построения её психологических основ обильный материал из различных стран.
Одной из особенностей моего метода было то, что я придавал большое значение как непосредственному изучению литературных явлений, так и наблюдениям и свидетельствам самих авторов об их творческом опыте. Ещё Гёте в письме к Шиллеру от 2 марта 1801 г. правильно указывал на необходимость использования при выработке этого опыта «эмпирической психологии».
Априорные мнения о тайнах поэтического творчества ни в коем случае никогда не могут иметь такого значения, какое приходится на долю проницательности и объяснений самих творцов художественных произведений, особенно когда они обладают богатой духовной культурой. Именно в силу этого философ-психолог Ипполит Тэн высказывал в своей книге о «Разуме» (1870) мнение о том, что «каждый живописец, поэт или романист с исключительным ясновидением» должен быть опрошен сведущим исследователем; это даёт возможность составить себе представление о том, как работают мысль и воображение творца. И он сожалел о том, что в своё время не были опрошены такие высоко талантливые писатели, как Эдгар По, Диккенс, Бальзак, Гейне и др. А от них можно было ожидать необыкновенно важного вклада в эмпирическую психологию творчества, о которой мечтал Гёте. В силу этого рода рекомендаций и после моего знакомства с исследованиями Альфреда Бине и других учёных в области так называемой «индивидуальной или дифференциальной психологии», я предпринял ряд опросов своих знаменитых современников в болгарской литературе (П. Славейкова, П. Я. Яворова, К. Христова), чтобы поставить полученные ответы в связь с множеством показаний таких писателей, как Гёте, Шиллер, Флобер, Толстой, данных по различным поводам. Располагая таким обильным материалом, я мог рискнуть, наконец, приступить к выполнению своего плана, к написанию «Психологии литературного творчества».
Сегодня, когда моя книга должна появиться в переводе на русском языке, я чувствую известное смущение, сознавая, что она, может быть, не отвечает в некоторых отношениях высоким требованиям, предъявляемым к такого рода научным синтезам.
При этом я работал при весьма трудных обстоятельствах и не имел возможности дополнить свой труд всей необходимой документацией. Вот почему я прошу принять мой труд как не вполне завершённую попытку решения известного рода проблем, как переходный этап в росте наших знаний о литературном творчестве. Я считал бы себя сколько-нибудь довольным, если всё же сумел бы добраться до некоторых основных истин, не закрывая этим двери новым, более совершенным достижениям в этой области. Всякая наука развивается прогрессивно, и успехи или ошибки различных исследователей не мешают свободному развитию критики в любой области науки, критики, направляющей более молодых учёных к новым путям и новым методам.
Благодаря сердечно издательство «Прогресс» за его инициативу в переводе моего труда на русский язык, я не могу не быть крайне признательным моему любезному товарищу Николаеву Дмитрию Дмитриевичу за вполне удовлетворительный перелив болгарского текста в прекрасную и дорогую для моего слуха русскую речь.
Академик Михаил Арнаудов
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
К читателю
К читателю Я был психотерапевтом1 (консультантом по личным проблемам) более тридцати трех лет. Я и сам поражаюсь, когда говорю о таком сроке. Это значит, что в течение трети века я старался помочь самым разным людям: детям, подросткам и взрослым в учебных, профессиональных,
К читателю
К читателю Для вас, молодых людей, очень полезно уже с ранних лет занять ответственное положение. Это совершенно необходимо для развития ума и особенно характера. К. Маркс, Ф. Энгельс Великие личности не созданы природой, а самостоятельно сделали себя тем чем они были, они
К читателю
К читателю Прошло немало времени с момента выхода в свет первого издания книги Роберта и Джин Байярдов на русском языке. За эти годы очень многое изменилось в нашей жизни. Одни проблемы исчезли в ней без следа, другие, новые проблемы появились. Есть, однако, определенный
К читателю
К читателю Психология — прекрасная и увлекательная наука. Научно-популярная литература в этой области выполняет очень важную роль — она не только доносит до широкого круга читателей в популярной форме те проблемы, которые труднодоступны неспециалисту, но и развивает
К читателю
К читателю Hастоящая книга написана не столько для того, чтобы ее внимательно прочитали, но прежде всего для того, чтобы ее пережили.Просто читая, вы сможете почерпнуть здесь новые любопытные сведения, но, чтобы пережить, пропустить через собственный опыт, вам нужно будет
К ЧИТАТЕЛЮ
К ЧИТАТЕЛЮ … нам хотелось бы обратиться к читателю с некоторым объяснением того принципа, по которому мы в первую очередь публикуем именно этих авторов. Просто это наши любимые книги. Самые любимые со времен «самиздата». Франклин Меррелл-Вольф, Карлос Кастанеда, Джидду
К читателю
К читателю Когда нас учит жизни кто-то, Я враз немею: Житейский опыт идиота Я сам имею. Игорь Губерман написал как-то Пожалуйста!!! Читайте эту книгу с юмором!!! Посмеивайтесь над авторами и над собой, как мы посмеивались над собой тоже. Примеряйте мысли, перебирайте,
К читателю
К читателю Лучший врач для человека – он сам. Вероятно, Вы уже испытали это на себе. Чтобы лучше помочь пациенту следует овладеть языком стрессов.Продолжаю старую тему на основе новых, уточненных деталей. Поскольку первоначальный бум на духовность в Эстонии миновал, я
К Читателю
К Читателю Долгие годы разные исследователи, воспитатели, философы и ученые спорили о наличии "языка мозга", который бы объяснил, каким образом одаренные люди способны проявлять свои уникальные способности, навыки и таланты. Провидцы полагают, что такой язык, когда,
11. К ЧИТАТЕЛЮ
11. К ЧИТАТЕЛЮ Те описания и ЭМПРИНТ формы, которые мы представили в этой книге, служат цели приобретения талантов, возможностей и восприятий, но не для диагностирования проблем. Несмотря на то, что мы описывали различные проблемы, в которыми обычно сталкиваются люди, и те
К читателю
К читателю 1. Передача о Жаке Лакане заказана была научно-исследовательским отделом Французского радио и телевидения. Достоянием публики стал покуда лишь публикуемый здесь текст. Передача в двух частях под названием "Психоанализ" объявлена на конец января. Режиссер
К читателю
К читателю Довольны ли вы впечатлением, которое производите на окружающих?Прошли времена, когда люди захватывали власть физической силой, грубостью, агрессией. Жизнь изменилась. Теперь, улучшая свое жизненное пространство, мы стараемся завоевать максимальное доверие
К читателю
К читателю В наше неспокойное время любой человек может оказаться в эпицентре экстремальной ситуации, стихийного бедствия, стать жертвой насилия. Реалии современной жизни таковы, что на маленьком участке земли живут очень большие массы людей, а это создает ощущение
К читателю
К читателю Мы с Гордоном Ньюфелдом знакомы много лет. Наша первая встреча состоялась, когда мы с женой Рей обратились к нему за советом по поводу нашего старшего ребенка. Сыну тогда было восемь лет, мы считали его проблемным ребенком. Гордон сразу же показал нам, что